- 1781. Én az úton / Gyimesfelsőlok; Gyimesbükk / Komjádpataka; Bálványospataka [Csík], 1990.07.17
- 1782. Kelet felől veres az ég / Gyimesfelsőlok; Gyimesbükk / Komjádpataka; Bálványospataka [Csík], 1990.07.17
- 1783. keserves / Gyimesfelsőlok; Gyimesbükk / Komjádpataka; Bálványospataka [Csík], 1990.07.17
- 1784. Oroszország nem jó helyt van / Gyimesfelsőlok; Gyimesbükk / Komjádpataka; Bálványospataka [Csík], 1990.07.17
- 1785. Tegnap a Gyimesbe jártam / Gyimesfelsőlok; Gyimesbükk / Komjádpataka; Bálványospataka [Csík], 1990.07.17
- 1786. lassú magyaros / Gyimesfelsőlok; Gyimesbükk / Komjádpataka; Bálványospataka [Csík], 1990.07.17
- 1787. csárdások, új stilusúak / Gyimesfelsőlok; Gyimesbükk / Komjádpataka; Bálványospataka [Csík], 1990.07.17
- 1788. A gyimesi hegyek / Gyimesfelsőlok; Gyimesbükk / Komjádpataka; Bálványospataka [Csík], 1990.07.17
- 1789. sebes csárdás / Gyimesfelsőlok; Gyimesbükk / Komjádpataka; Bálványospataka [Csík], 1990.07.17
- 1790. A gyimesi hegyek / Gyimesfelsőlok; Gyimesbükk / Komjádpataka; Bálványospataka [Csík], 1990.07.17
- 1791. tiszti héjsza / Gyimesfelsőlok; Gyimesbükk / Komjádpataka; Bálványospataka [Csík], 1990.07.17
- 1792. A vénasszony kását főzött / Magyaró [Maros-Torda], 1958.02.10
- 1793. Minta minta fodorminta / Magyaró [Maros-Torda], 1958.02.10
- 1794. Kinek nincsen szeretője / Magyaró [Maros-Torda], 1958.02.10
- 1795. Lányok magyarói lányok / Magyaró [Maros-Torda], 1958.02.10
- 1796. A cipőmnek a sarka / Magyaró [Maros-Torda], 1958.02.10
- 1797. Végigmentem a magyari nagy utcán / Magyaró [Maros-Torda], 1958.02.10
- 1798. Az Istennek szent angyala / Magyaró [Maros-Torda], 1958.02.10
- 1799. Az Istennek szent angyala / Magyaró [Maros-Torda], 1958.02.10
- 1800. Az Istennek szent angyala / Magyaró [Maros-Torda], 1958.02.10