- 2161. Harmatos a kukorica levele / Ránkfüred [Abaúj-Torna], 1916.08.09
- 2162. Ez a kislány lakkcipőt varratott / Ghymes [Nyitra], 1906
- 2163. Mért nincs mindig holdvilágos éjszaka / Zabar [Gömör és Kis-Hont], 1906
- 2164. No, te kislány, kikaptad a magadét / Kassa [Abaúj-Torna], 1916.08
- 2165. Szalontai lányok tyúkot ültettek / Nagyszalonta [Bihar], 1916.10.04
- 2166. Kocsmárosné lánya szépen zongorál / Nyitraegerszeg [Nyitra], 1910
- 2167. Sírhat, jajgathat az az édesanya / Menyhe [Nyitra], 1910
- 2168. Mért nincs mindig holdvilágos éjszaka / Zabar [Gömör és Kis-Hont], 1906
- 2169. Végigmentem a zsérei temetőn / Zsére [Nyitra], 1911
- 2170. Édesanyám, mondanék én valamit / Garamsalló [Hont], 1912
- 2171. Matuzsálem sokáig élt víz mellett / Zalaba [Hont], 1912
- 2172. Házunk előtt mennek el a huszárok / Gice [Gömör és Kis-Hont], 1913
- 2173. Ferenc Jóska új ruhát csináltatott / Kassa [Abaúj-Torna], 1916.08
- 2174. Nincsen hideg, mégis befagyott a tó / Ghymes [Nyitra], 1906
- 2175. Már minálunk learatták a búzát / Nyitragerencsér [Nyitra], 1906
- 2176. Sirt az anyám reggel, mikor felkeltem / Zsére [Nyitra], 1916.03
- 2177. Kapitány úr azt mondja a bakának / Kassa [Abaúj-Torna], 1916.08
- 2178. Ez a kislány ... lopott az este / Nyitragerencsér [Nyitra], 1906
- 2179. Rétёn, rétёn, sej a kassai rétёn / Kassa [Abaúj-Torna], 1916
- 2180. Ferenc Jóska kiállott a kapuba / Kassa [Abaúj-Torna], 1916.08