- 2741. Jaj de nehéz a szerelmet viselni / Menyhe [Nyitra], 1909
- 2742. Gyere babám a kazal aljába / Kassa [Abaúj-Torna], 1916.08
- 2743. Bukorban eprező kisleány ül / Kisgyarmat [Hont], 1912
- 2744. Kihajtom a libám virágos kis kertbe / Hadikfalva [Bukovina], 1914
- 2745. Bánom hogy megházasodtam / Gyergyóalfalu [Csík], 1910
- 2746. Ha felülök kispejlovam hátára / Csehi [Vas], 1909
- 2747. Megizenem a hutai bírónak / Hasznos [Heves], 1912
- 2748. Adjon Isten jó esztendőt / Taksonyfalva [Pozsony], 1905
- 2749. Undorvárinénak tizenkét lánya volt / Tarnalelesz [Heves], 1906
- 2750. Házunk előtt van egy gyalogút / Mohi [Bars], 1912
- 2751. Ha kimegyek a menyhei nagy hegyre / Menyhe [Nyitra], 1910
- 2752. Kivirágzott száraz bikkfának ága / Ghymes [Nyitra], 1906
- 2753. Én is iszom veletek / Zalaba [Hont], 1912
- 2754. Ez a kislány: görögdinnye, igaz-e babám, drága violám? / Kassa [Abaúj-Torna], 1916.08
- 2755. Onnan alól jönnek a huszárok / Menyhe [Nyitra], 1909
- 2756. Katona vagyok én a magyar hazáért / Garamsalló [Hont], 1912
- 2757. Azt üzenték a malomból / Béd [Nyitra], 1910
- 2758. Erre jertek, lyányok / Berencs [Nyitra], 1907
- 2759. Ne tapogasd a térgyemet / Alsócsitár [Nyitra], 1907
- 2760. Ferenc Jóska sej, haj/csuhaj azt írta a levélbe / Kassa [Abaúj-Torna], 1916.08