- 1881. Lemberg mellett van egy kerek erdő / Kassa [Abaúj-Torna], 1916.08
- 1882. Szípen megsiratom a kedves komámat / Nagyszalonta [Bihar], 1916.10.05
- 1883. Édesanyám, lelkem, vajon mi lelt engem? / Nagyszalonta [Bihar], 1916.12.28
- 1884. Az én öregapám fakó lovának a bal hátulsó lábán levő patkószögének a feje de fényes / Nagypeszek [Hont], 1912.00.00.
- 1885. Mért veretett meg engemet / Balogpádár [Gömör és Kis-Hont], 1912
- 1886. Ne tagadd meg: voltam az ablakon / Balogpádár [Gömör és Kis-Hont], 1912
- 1887. Levele jött a gulyásnak, kilelte a hideg / Felsőireg [Tolna], 1906.00.00.
- 1888. Bábi, Bábi nagy beteg / Vicsápapáti [Nyitra], 1907.00.00.
- 1889. Ez nap fénye már ezután / Hadikfalva [Bukovina], 1914.04
- 1890. Zöld búzában terem a sárga kígyó / Szilice [Gömör és Kis-Hont], 1913.00.00.
- 1891. Bábi, Bábi nagy beteg / Vicsápapáti [Nyitra], 1907.00.00.
- 1892. Kerek az én szoknyám alja, de drága / Alsószecse [Bars], 1912
- 1893. Egyenek, igyanak / Kisölved [Hont], 1912
- 1894. Volt két ökröm, Cselő, Szőke / Kisvisnyó [Gömör és Kis-Hont], 1913
- 1895. Kis kertemben van egy kis házacska / Gice [Gömör és Kis-Hont], 1913
- 1896. Háromszor füttyentett a kassai vonat / Kassa [Abaúj-Torna], 1916.08
- 1897. Szippantott, füttyentett már gőzös masina / Zsére [Nyitra], 1915.03
- 1898. Barna kislány fejér ágyát magasra vetette / Nagyszalonta [Bihar], 1916.12.29
- 1899. Mért nem termettem én búzának / Kisölved [Hont], 1912
- 1900. Zabon hizik hat ökröm / Páskaháza [Gömör és Kis-Hont], 1913