- 261. Alig várom, hogy letöltsem ezt a rövid időmet / Ghymes [Nyitra], 1915.03
- 262. Porzik páskaházi utca / Páskaháza [Gömör és Kis-Hont], 1913
- 263. Szálldogál a fecske, majd visszaszáll este a fészkébe / Érd [Fejér], 1917.08
- 264. Kavicsos a, kavicsos a déli vasút széle / Avasújváros [Szatmár], 1918.03
- 265. Ez a gőzös most van indulóra / Avasújváros [Szatmár], 1918.01
- 266. Könnyeimnek záporából tenger lett / Páskaháza [Gömör és Kis-Hont], 1913
- 267. Fecskemadár szállott a vasútra / Kassa [Abaúj-Torna], 1916.08
- 268. Csipkebokor a domboldalon / Mohi [Bars], 1912
- 269. Jaj de beteg vagyok / Nagyszalonta [Bihar], 1916.10.06
- 270. Kis Katica de beteg / Sümeg [Zala], 1918.09
- 271. Ó, te kedves kisangyilom / Mohi [Bars], 1914.05.25
- 272. Őrmester úr kiadta a szigorú parancsot / Kassa [Abaúj-Torna], 1916.08
- 273. Szabad a madárnak ágról ágra szállni / Avasújváros [Szatmár], 1917.06
- 274. Barna kislány selemágyát magasra vetette / Királyrév [Pozsony], 1918.10
- 275. Százados úr kiadta a szigorú parancsát / Nagyszalonta [Bihar], 1916.10.05
- 276. Három orvos meg egy baka, három orvos meg egy baka vizitál / Avasújváros [Szatmár], 1917
- 277. Hogy szeretném tölgyfa lenni erdőbe / Hadikfalva [Bukovina], 1914.04
- 278. Atya, Fiú meg aztán a Szentlélek / Avasújváros [Szatmár], 1917.06
- 279. Bíró uram tegyen törvényt, ha lehet / Nagyszalonta [Bihar], 1916.10.08
- 280. Jaj de sötét felleges az éjtszaka / Páskaháza [Gömör és Kis-Hont], 1913