- 841. Egykor elindula tizenkét kőműves / Gyergyóremete / Etyek [Csík], 1910
- 842. Árva vagyok, nincs gyámolom / Gyergyóremete / Etyek [Csík], 1910.00.00.
- 843. Elmenék a zöld erdőbe sétálni / Gyergyóremete [Csík], 1910.00.00.
- 844. Székelyföldön halászlegény vagyok én / Gyergyóremete [Csík], 1910
- 845. Elment az én rózsám idegen országba / Gyergyóremete / Etyek [Csík], 1910
- 846. El kell mennem a földemről / Ditró [Csík], 1910.00.00.
- 847. Egy asszonynak vala három szép leánya / Ditró / Gyergyóditró [Csík], 1910
- 848. Egy asszonynak vala három szép leánya / Ditró / Gyergyóditró [Csík], 1910
- 849. Nem messze van az én babám lakása / Ditró / Gyergyóditró [Csík], 1910
- 850. Elment volt a pipa Heves megyébe / Gyergyóremete / Etyek [Csík], 1910
- 851. Túr a disznó, túr az mocsár szélén / Gyergyóremete / Etyek [Csík], 1910
- 852. Széles a víz, keskeny palló, belesem / Gyergyóremete / Etyek [Csík], 1910
- 853. Ne búsuljon, komámasszony / Gyergyószentmiklós [Csík], 1910
- 854. Ülj le, ülj le, Molnár Anna / Ditró [Csík], 1910
- 855. Molnár Anna, Molnár Anna / Ditró [Csík], 1910
- 856. Ha kimegyek a nényei nagy hegyre / Lukanénye [Hont], 1910
- 857. El kell menni messzire, egész Amerika szélére / Lukanénye [Hont], 1910.00.00.
- 858. Amott legel a báróné gulyája / Lukanénye [Hont], 1910
- 859. Sej, haj, esik eső, hull a villám rakásra / Alsófalu [Gömör és Kis-Hont], 1913
- 860. Búra, búra, búbánatra születtem / Lice [Gömör és Kis-Hont], 1913