- 1821. szöveg nélkül / Istensegíts [Bukovina], 1914.00.00.
- 1822. Hosszúfarkú fecske / Vágkirályfa [Nyitra], 1906
- 1823. Jeruzsálem kapujából / Pered [Pozsony], 1905.00.00.
- 1824. Hosszúfarkú fecske / Vágkirályfa [Nyitra], 1906
- 1825. Szennyes lett az öreg baka ruhája / Kassa [Abaúj-Torna], 1916.08.10.
- 1826. Ha nem szeretnélek, fel sem keresnélek / Kisvisnyó [Gömör és Kis-Hont], 1913
- 1827. A minap is hogyan jártam / Ghymes [Nyitra], 1915
- 1828. A Balaton szélében, kum / Zsére [Nyitra], 1915.03.00.
- 1829. Ó, bú látott, nagy kínt vallott gyarló testem / Andrásfalva [Bukovina], 1914.04
- 1830. Felhozták a kakast szép taréjával / Nyitraegerszeg [Nyitra], 1908
- 1831. Kiskertembe egy rózsafa / Ghymes [Nyitra], 1906
- 1832. Dombon belől van egy kis házacska / Istensegíts [Bukovina], 1914.00.00.
- 1833. Magas jegenyefán sárgarigó fészek / Avasújváros [Szatmár], 1917.07.00.
- 1834. Ha bemegyek a kantinba / Zabar [Gömör és Kis-Hont], 1906
- 1835. A kolonyi patakokba / Menyhe [Nyitra], 1909
- 1836. Tanuld, asszony, az uradat / Alsószecse [Bars], 1912.00.00.
- 1837. Sárgarépa, zöld uborka / Hontfüzesgyarmat [Hont], 1912
- 1838. Isten hozott már barátim titeket / Szentdomonkos [Heves], 1906
- 1839. Zöld pántlika / Kászonújfalu [Csík], 1912
- 1840. A legénynek csókot sose kínáljunk / Avasújváros [Szatmár], 1917.07.00.