- 201. Hol jártál te kislány ilyen korán / Ráró [Győr], 1929
- 202. Nincsen pénzem, elkártyáztam az este / Tarnalelesz [Heves], 1933
- 203. Három éle van a fekete sásnak / Sárpilis [Tolna], 1936
- 204. Udvar közepin áztam / Kemse / Zehi [Baranya], 1935
- 205. Tündöklő fény az igazság / Zaláta [Baranya], 1935
- 206. Hirös Komárom fel van adva / Kemse / Zehi [Baranya], 1935
- 207. Learatták már a tiszta buzát / Sárpilis [Tolna], 1936
- 208. Sej a bükkszéki temető kapujába / Bükkszék [Heves], 1933
- 209. Árva vagyok, azzal kezdem panaszom / Bükkszék [Heves], 1933
- 210. Zsófia, Zsófia, tellárics / Kemse / Zehi [Baranya], 1935.00.00.
- 211. Éjfél után egyet ütött az óra (2.) / Etes [Nógrád], 1929
- 212. Kivicsos, kavicsos a mi házunk eleje / Bükkszék [Heves], 1933
- 213. A legények házasodni nem mernek / Sárpilis [Tolna], 1936
- 214. Csillagok, csillagok, szépen ragyogjatok / Táska [Somogy], 1932
- 215. Este van már, nincsen meleg / Tarnalelesz [Heves], 1933
- 216. Kis kertemben szedem a virágot / Bükkszék [Heves], 1933
- 217. A rárói utca végig flaszteros / Ráró [Győr], 1929
- 218. Százados ur, vezesse a századját / Sárpilis [Tolna], 1936
- 219. Utaim, utaim de be gyöpösödtek / Kemse / Zehi [Baranya], 1935
- 220. Jaj annak a fának, kit apróra vágnak / Sárpilis [Tolna], 1936
- 221. Kassa felől, Eger felől jönnek a katonák / Tarnalelesz [Heves], 1933
- 222. A zágrábi kaszárnya három emeletesre van csinálva / Ráró [Győr], 1929
- 223. Ez a legény bevált katonának / Ráró [Győr], 1929
- 224. Sej, ha bemegyek Eger városába / Fedémes [Heves], 1933.06
- 225. Este későn ne gyüjj hozzám / Sárpilis [Tolna], 1936
- 226. Jó estét, jó estét / Fedémes [Heves], 1933
- 227. Jó estét, jó estét / Bükkszék [Heves], 1933
- 228. Édesanyám nem tudja, hogy mi bajom / Sárpilis [Tolna], 1936
- 229. Bécsi erdő gyászba van / Fedémes [Heves], 1933.07
- 230. Ablakimba besütött a fényes holdvilág / Tarnalelesz [Heves], 1933
- 231. Leégett a szentpéteri szállás / Bükkszék [Heves], 1933
- 232. Járom az uj várnak az alját / Dad [Komárom], 1937
- 233. Hej fa, fa, Kőrösfa / Bükkszék [Heves], 1933
- 234. Bársony ibolyácska ugorj a Dunába / Bükkszék [Heves], 1933
- 235. Ere gyere, ne menj arra / Tarnalelesz [Heves], 1933
- 236. Tündöklő fény az igazság / Zaláta [Baranya], 1935
- 237. A dudari kertek alatt van egy tó / Dudar [Veszprém], 1932.00.00.
- 238. Rózsa, rózsa, labdarózsa levele / Kadarkút [Somogy], 1936
- 239. Szálldogáll a fecske, majd hazajön este fészkére (2) / Kadarkút [Somogy], 1936
- 240. El fogom a napjaimat számlálni / Fedémes [Heves], 1933.06
- 241. Mély a Tiszának a széle / Kemse / Zehi [Baranya], 1935
- 242. Fölkelt a nap, fölkelt a nap hat arasztra / Sárpilis [Tolna], 1936
- 243. Nyitva a temető / Kemse / Zehi [Baranya], 1935
- 244. Megszólalt mennyország / Nagygomba [Somogy], 1932
- 245. Rakjál tüzet, babám / Fedémes [Heves], 1933.06
- 246. Bárcsak lányokat is soroznának / Sárpilis [Tolna], 1936
- 247. Hopp, hopp farsang / Kemse / Zehi [Baranya], 1935
- 248. Rétest ettem, megégettem a számat / Sárpilis [Tolna], 1936
- 249. Szüret után van az idő, házasodnom kéne / Kemse / Zehi [Baranya], 1935
- 250. Sej, haj, ne feküdj a szénaboglya tövébe / Sárpilis [Tolna], 1936
- 251. Az én rózsám azért kedves / Zaláta [Baranya], 1935
- 252. A pilisi tiszta búza / Sárpilis [Tolna], 1936
- 253. Kimegyek a víg szajlai erdőbe sétálni / Szajla [Heves], 1933
- 254. De szeretnék hajnalcsillag lenni / Szajla [Heves], 1933
- 255. Isten veled, kis Pilis falujba / Sárpilis [Tolna], 1936
- 256. Rozmaringnak csak az a szokása / Sárpilis [Tolna], 1936
- 257. Még azt mondják, hogy Dudarba nem tudnak aratni / Dudar [Veszprém], 1932
- 258. Szépen fürdik a vadkacsa a vizben / Szajla [Heves], 1933
- 259. Már minálunk learatták a búzát / Dudar [Veszprém], 1932
- 260. Hajlik a hegyi borozda / Sárpilis [Tolna], 1936
- 261. Az igaz Messiás már eljött / Drávapalkonya [Somogy], 1935
- 262. Oldalgombos a cipőm / Tarnalelesz [Heves], 1933
- 263. Öregasszony nem jó zsáknak / Kemse / Zehi [Baranya], 1935
- 264. Sokszor nézek hazám felé / Parád [Heves], 1933
- 265. Kicsiny a lány, nagy a csöcse / Hirics [Baranya], 1935
- 266. Három krajcár a lapát / Ráró [Győr], 1929
- 267. Erdőbe, erdőbe / Parád [Heves], 1933
- 268. Ne sírj, ne sírj te bus gerlice / Ráró [Győr], 1929
- 269. Bádogozzák a rárói templomot / Ráró [Győr], 1929
- 270. Fehér liliomszál ugorj a Dunába / Dad [Komárom], 1937
- 271. Itt ül egy kis kosárba, tim, tum, tunáné / Galgamácsa [Pest-Pilis-Solt-Kiskun], 1939
- 272. Kerülöm, fordulom szent Ilona házát / Badacsonytomaj / Kisörsszőlőhegy; Badacsonyörs [Zala], 1933
- 273. Méz, méz, méz, termett méz / Galgamácsa [Pest-Pilis-Solt-Kiskun], 1939
- 274. Fehér liliomszál, sej ugorj a Tiszába / Galgamácsa [Pest-Pilis-Solt-Kiskun], 1939
- 275. Fehér liliomszál ugorj a Dunába / Dad [Komárom], 1937
- 276. Mit kerülöd, mit fordulod / Sárpilis [Tolna], 1936
- 277. Egyet tojt már a fürjecske / Szajla [Heves], 1933
- 278. Erdő mellett nem jó lakni / Dad [Komárom], 1937
- 279. Hopp, hopp farsang / Kemse / Zehi [Baranya], 1935
- 280. A pünkösdnek jeles napján / Nyul [Győr], 1929
- 281. Hipp hopp farsang, megőték az ártányt / Kemse / Zehi [Baranya], 1935
- 282. Olyan fene asszony / Sárpilis [Tolna], 1926
- 283. Ha még egyszer víg Leleszre / Tarnalelesz [Heves], 1933
- 284. Edd meg, fene, kiket-kiket (2) / Sárpilis [Tolna], 1926
- 285. A tokaji kislány / Bükkszék [Heves], 1933