- 901. Nem az a jó gazda / Berzence [Somogy], 1933.01.26
- 902. Az aradi kislány / Magyarszerdahely [Zala], 1933.01.11
- 903. A cigányok sátora / Berzence / Perdóc puszta [Somogy], 1932.11.26
- 904. Mikor eztet szeretője meglátta / Felsőnyárád [Borsod], 1929.05.22
- 905. Áldja meg az Isten / Mezőkövesd [Borsod], 1929.09.18
- 906. Zsuzsánna, Zsuzsánna / Balatonederics [Zala], 1933.11.02
- 907. Noé szent ember volt / Nagylengyel [zaaa], 1932.10.03
- 908. Jaj, Istenem, de szomorú sorsa van a lánynak / Mezőkövesd [Borsod], 1929.10.17
- 909. Amott vagyon egy fa / Bocska [Zala], 1933.01.10
- 910. Ó, ó, ó, angyalkám, ó / Nemespátró [Somogy], 1934.02.24
- 911. A karádi bíró lánya / Murakeresztúr [Zala], 1932.06.17
- 912. Édesanyám vette ezt a kalapot / Bükkaranyos [Borsod], 1929.02.23
- 913. Ezer öles a vasúti ucca / Magyarszerdahely [Zala], 1933.01.13
- 914. Gál Katica kiskertje, kiskertje / Fityeháza [Zala], 1933.05.26
- 915. Cintányéron három árkus papiros / Hernádszentandrás [Abaúj], 1923.04.16
- 916. Nincs szebb rózsa a pünkösdi rózsánál / Murakeresztúr [Zala], 1932.06.07
- 917. Énbelőlem de jó csillag lett volna / Berzence [Somogy], 1933.03.07
- 918. Hát te, betyár, hol eszed a vacsorát? / Szepetnek [Zala], 1932.07.30
- 919. Hát a betyár hol eszi a vacsorát? / Zajk [Zala], 1933.05.12
- 920. Édesanyám, hol van az az édes tej / Zajk [Zala], 1933.05.12