- 2021. Vékony deszka kerítés / Kázsmárk [Abaúj-Torna], 1931.12.02
- 2022. Jaj, de sokat jártam, fáradtam / Pereg [Pest-Pilis-Solt-Kiskun], 1930
- 2023. Dijósgyőri vár ódalán van ёgy fa, van ёgy fa / Diósgyőr [Borsod], 1931.11.26
- 2024. Nem úgy van már, mint volt régen / Miskolc [Borsod], 1927.10.04
- 2025. Ürge van a gödörben / Pereg [Pest-Pilis-Solt-Kiskun], 1930.00.00.
- 2026. Lopok kocsit, lopok lovat, szamarat / Nagykőrös [Pest-Pilis-Solt-Kiskun], 1930.00.00.
- 2027. Kék pántlika / Mezőkövesd [Borsod], 1929.10.17
- 2028. Az éccaka elaludtam, de rosszat álmodtam / Bükkaranyos [Borsod], 1928.11.27.
- 2029. Az abonyi bírónak / Nagykőrös [Pest-Pilis-Solt-Kiskun], 1930
- 2030. Kinyílt a rózsa / Törökkoppány [Somogy], 1923
- 2031. Zöldellik az erdő / Csenke [Pozsony], 1932
- 2032. A mult éjjel a mult éjjel de szépet álmodtam / Karád [Somogy], 1934.08.00.
- 2033. A keszthelyi nagy kaszárnya sárgára van festve / Kiskomárom [Zala], 1925.00.00.
- 2034. A pilisi Kovácsfoka partján van egy kerek erdő / Sárpilis [Tolna], 1936.00.00.
- 2035. Kis lakatos vagyok én, lakatot csinálok én / Karád [Somogy], 1934.08.00.
- 2036. Lovon jöttem nem szamáron / Karos [Zemplén], 1921.09
- 2037. Gyujtottam gyertyát a Mariskának / Szilvás [Baranya], 1937.04
- 2038. Gyujtottam gyertyát / Szilvás [Baranya], 1937.04
- 2039. Ez a ló, ez a ló / Boldva [Borsod], 1924.06.08
- 2040. Csókám, csókám / Tyukod [Szatmár], 1934