- 101. Édesanyám, gyújts gyertyára / Lőrincréve; Pécel [Alsó-Fehér], 1955.06.28
- 102. Lóra, csikós lóra / Őriszentpéter [Vas], 1954.03.~28; 1954.03.~29
- 103. Enyém a menyasszony, senkinek nincs pénze / Tura [Pest-Pilis-Solt-Kiskun], 1954.08.20
- 104. Édesanyám, gyújts gyertyára / Lőrincréve; Pécel [Alsó-Fehér], 1955.06.28
- 105. Szentpéteren van egy malom / Őriszentpéter [Vas], 1954.03.~28; 1954.03.~29
- 106. Enyém a menyasszony, senkinek nincs pénze / Tura [Pest-Pilis-Solt-Kiskun], 1954.08.20
- 107. Enyém a menyasszony, senkinek nincs pénze / Tura [Pest-Pilis-Solt-Kiskun], 1954.08.20
- 108. Végig, végig, az alvégen végig / Tura [Pest-Pilis-Solt-Kiskun], 1954.08.20
- 109. Magasan száll ez a daru, [ ] / Tura [Pest-Pilis-Solt-Kiskun], 1954.08.20
- 110. De szeretnék én vőlegény lenni / Tura [Pest-Pilis-Solt-Kiskun], 1954.08.20
- 111. Hideg sincsen, mégis befagyott a tó / Tura [Pest-Pilis-Solt-Kiskun], 1954.08.20
- 112. Erdő, erdő, de szép kerek erdő / Tura [Pest-Pilis-Solt-Kiskun], 1954.08.20
- 113. Ha úgy tudnál szitálni / Tura [Pest-Pilis-Solt-Kiskun], 1954.08.20
- 114. Szép Turába két úton kell bemenni / Tura [Pest-Pilis-Solt-Kiskun], 1954.08.20
- 115. Zöld búzába, a barázdába szépen szól a pacsirta / Tura [Pest-Pilis-Solt-Kiskun], 1954.08.20
- 116. Legények jönnek, erre kopognak / Tura [Pest-Pilis-Solt-Kiskun], 1954.08.20
- 117. Onnan alól jönnek a zsandárok / Bálványos [Somogy], 1957.04.29
- 118. Esik eső, szép csendesen csepereg / Bálványos [Somogy], 1957.04.30
- 119. Mikor én lyán voltam / Klézse [Moldva], 1949.12.28
- 120. Világ végén három szent királyok / Hadikfalva [Bukovina], 1949.12.28
- 121. / Andrásfalva [Bukovina], 1953.01.30
- 122. / Andrásfalva [Bukovina], 1953.01.30
- 123. Jaj nekem, kedves, édes szülém / Rimóc [Nógrád], 1952.11.02
- 124. Igyuk a bort jó vastagon / Rimóc [Nógrád], 1952.11.02
- 125. Erdő mellet nem jó lakni / Romhány [Nógrád], 1952.11.03
- 126. Tisza partján elaludtam / Romhány [Nógrád], 1952.11.03
- 127. Országbíró kiadta a parancsot / Romhány [Nógrád], 1952.11.03
- 128. Fújd el, szellő, fújd el / Romhány [Nógrád], 1952.11.03
- 129. Nem voltam még béres / Romhány [Nógrád], 1952.11.03
- 130. Ezt a kislányt még akkor megszerettem / Romhány [Nógrád], 1952.11.03
- 131. Jaj, de szépen harangoznak / Andrásfalva [Bukovina], 1953.07.13
- 132. Jaj, de kutya kedvem van / Andrásfalva [Bukovina], 1953.07.13
- 133. Kerítik az andrásfalvi temetőt / Andrásfalva [Bukovina], 1953.07.13
- 134. Ez a kislány szomorúan ráborul az asztalra / Andrásfalva [Bukovina], 1953.07.13
- 135. Hosszú száru laboda / Andrásfalva [Bukovina], 1953.07.13
- 136. Széles az asztal / Andrásfalva [Bukovina], 1953.07.13
- 137. Ez az utca bánat utca / Andrásfalva [Bukovina], 1953.07.13
- 138. Este, csütörtökön este / Andrásfalva [Bukovina], 1953.07.13
- 139. Nincsen kedvem, mert a fecske elvitte / Andrásfalva [Bukovina], 1953.07.13
- 140. Kilenc ajtó, kilenc zár / Andrásfalva [Bukovina], 1953.07.13
- 141. De szeretnék tölgyfa lenni jerdőbe / Andrásfalva [Bukovina], 1953.07.13
- 142. Kanadából jön egy hajó / Andrásfalva [Bukovina], 1953.07.13
- 143. Szerencsetlen csillag alatt születtem / Andrásfalva [Bukovina], 1953.07.13
- 144. Karikába hajlik a rozmaring szára / Andrásfalva [Bukovina], 1953.07.13
- 145. Szép a kukorica, szép a kukorica, hej, mikor harmatos a levele / Andrásfalva [Bukovina], 1953.07.13
- 146. Kovács pengeti a vasat, néha meg is kongatja / Andrásfalva [Bukovina], 1953.07.13
- 147. Világos kék a hajkötőm / Andrásfalva [Bukovina], 1953.07.13
- 148. Minek varrod, rózsám, a gyócsinget / Andrásfalva [Bukovina], 1953.07.13
- 149. Elmegyünk, elmegyünk, jaj, de messzire / Andrásfalva [Bukovina], 1953.07.13
- 150. Fecském, fecském, édes fecském / Andrásfalva [Bukovina], 1953.07.13