- 101. Abalkimon besütött a holdvilág / Csíkjenőfalva [Csík], 1958.10
- 102. Zsúpfödeles a mi házunk teteje / Csíkjenőfalva [Csík], 1958.10
- 103. Eltőt tőlem minden vígság / Csíkjenőfalva [Csík], 1958.10
- 104. Megjött a levél fekete pecséttel / Csíkjenőfalva [Csík], 1958.10
- 105. Fejem felett hiába dörög az ég / Csíkjenőfalva [Csík], 1958.10
- 106. Háromszor is elindultam megtértem / Csíkjenőfalva [Csík], 1958.10
- 107. Ha kimegyek a gyimesi zöld erdőbe sétál / Csíkjenőfalva [Csík], 1958.10
- 108. Csárda csárda feldeletlen csárda / Csíkjenőfalva [Csík], 1958.10
- 109. Jenőfalva de szép helyen van / Csíkjenőfalva [Csík], 1958.10
- 110. Az ökör a földet nem magának szántja / Csíkjenőfalva [Csík], 1958.10
- 111. Mikor megy a legényy októberbe katonának / Csíkjenőfalva [Csík], 1958.10
- 112. Patakba termem az a fa / Csíkjenőfalva [Csík], 1958.10
- 113. Elvágtam az ujjam de nem fáj / Csíkkarcfalva [Csík], 1958.10
- 114. Mikor mentem Hargitára csákányos / Csíkkarcfalva [Csík], 1958.10
- 115. Kiömlött a Maros vize homokos partjára / Csíkkarcfalva [Csík], 1958.10
- 116. Végigmentem jenőfalvi utcán / Csíkkarcfalva [Csík], 1958.10
- 117. Hej bíró bíró bíró jenőfalvi bíró / Csíkkarcfalva [Csík], 1958.10
- 118. Odahaza a faluba / Csíkjenőfalva [Csík], 1958.10
- 119. Erdőszélen de magas de magas a kaszárnya / Csíkjenőfalva [Csík], 1958.10
- 120. Kosza Róza kapuja kapuja kapuja / Csíkjenőfalva [Csík], 1958.10
- 121. Gyulainé édesanyám / Csíkjenőfalva [Csík], 1958.10
- 122. Oroszország felé nem tudjuk / Csíkjenőfalva [Csík], 1958.10
- 123. Elmegyek az ácshoz fejfát csináltatni / Csíkjenőfalva [Csík], 1958.10
- 124. Édesanyám udvarába télen virágzik a nyárfa / Csíkjenőfalva [Csík], 1958.10
- 125. Tizenkettő tizenhárom tizennégy / Csíkjenőfalva [Csík], 1958.10
- 126. Ess az eső az eke szarvára / Csíkjenőfalva [Csík], 1958.10
- 127. Szép a rózsa háromnapos korába / Csíkjenőfalva [Csík], 1958.10
- 128. Gyergyó felől Gyergyó felől jön egy fekete felhő / Csíkjenőfalva [Csík], 1958.10
- 129. Árok árok de mély árok / Csíkrákos [Csík], 1958.10
- 130. Pántlikás kalapom / Csíkrákos [Csík], 1958.10
- 131. Este van már nyolc óra / Csíkrákos [Csík], 1958.10
- 132. Le az úton végétes végig / Csíkjenőfalva [Csík], 1958.10
- 133. Besztercei kikötőbe van egy hadihajó / Csíkjenőfalva [Csík], 1958.10
- 134. Hull a föld a koporsóra / Csíkjenőfalva [Csík], 1958.10
- 135. sirató paródia / Csíkjenőfalva [Csík], 1958.10
- 136. Dicsértessék lelkem uram / Csíkjenőfalva [Csík], 1958.10
- 137. Dicsértessék lelkem édesapám / Csíkjenőfalva [Csík], 1958.10
- 138. Sírhat búsulhat az az édesanya / Csíkjenőfalva [Csík], 1958.10
- 139. Tisza partján elaludtam / Csíkjenőfalva [Csík], 1958.10
- 140. Fehér László lovat lopott / Csíkjenőfalva [Csík], 1958.10
- 141. Ennek a barna lánynak dombon van a háza / Csíkjenőfalva [Csík], 1958.10
- 142. Sáros is poros is a csíkrákosi utca / Csíkjenőfalva [Csík], 1958.10
- 143. Új a csizmám a szegre van felakasztva / Csíkrákos [Csík], 1958.10
- 144. Sárga kavicsos homokos a kisangyalom / Csíkrákos [Csík], 1958.10
- 145. Zsendelyes és bádogos a csíkszeredai / Csíkrákos [Csík], 1958.10
- 146. Szentséges Szűzmária szép liliomszál / Csíkrákos [Csík], 1958.10
- 147. Szentséges Szűzmária szép liliomszál / Csíkrákos [Csík], 1958.10
- 148. Angyaloknak királynője tiszta szűz / Csíkrákos [Csík], 1958.10
- 149. Szent István hát még alszol e / Csíkrákos [Csík], 1958.10
- 150. Csaplárosné büszke lánya a galambom / Csíkrákos [Csík], 1958.10
- 151. Esik a permeteg / Csíkrákos [Csík], 1958.10
- 152. Elvágtam az ujjam de nem fáj / Csíkrákos [Csík], 1958.10
- 153. Megy a gőzös Predeálon kifelé / Csíkrákos [Csík], 1958.10
- 154. Megöltek egy legényt / Csíkrákos [Csík], 1958.10
- 155. Kis kertet kertelek a tenger partjára / Csíkrákos [Csík], 1958.10
- 156. Hej ősszel érik babám a fekete szőlő / Csíkrákos [Csík], 1958.10
- 157. Három éle van a fanyelű bicskának / Csíkrákos [Csík], 1958.10
- 158. Azt gondoltam amíg élek / Csíkrákos [Csík], 1958.10
- 159. Rásütött a hold világa / Csíkrákos [Csík], 1958.10
- 160. Jó estét Jó estét Szakmáriné hallja / Csíkkarcfalva [Csík], 1958.10
- 161. Farkas Julcsa beléesett a dobba / Csíkkarcfalva [Csík], 1958.10
- 162. Észak felől északkelet felől / Csíkkarcfalva [Csík], 1958.10
- 163. Tisza partján lovagolni nem merek lovagolni nem merek / Csíkkarcfalva [Csík], 1958.10
- 164. Ess eső csepereg sár vagyon az utcán / Csíkkarcfalva [Csík], 1958.10
- 165. Szép élete van a nyolcvankettes bakának / Csíkkarcfalva [Csík], 1958.10
- 166. jaj de búsan süt az őszi nap / Csíkkarcfalva [Csík], 1958.10
- 167. Édes rózsám ragadj reám / Csíkjenőfalva [Csík], 1958.10
- 168. Szerdai kaszárnya bádogos a teteje / Csíkjenőfalva [Csík], 1958.10
- 169. Virágos kenderem / Csíkjenőfalva [Csík], 1958.10
- 170. Látod-e babám látod-e babám amott azt a nagy hegyet / Csíkjenőfalva [Csík], 1958.10
- 171. Látod-e babám látod-e babám amott azt a nagy hegyet / Csíkjenőfalva [Csík], 1958.10
- 172. Anyám mondta szeretőt ne tartsak / Csíkjenőfalva [Csík], 1958.10
- 173. Elvitte az árvíz a pallót / Csíkjenőfalva [Csík], 1958.10
- 174. Egyet mondok / Csíkjenőfalva [Csík], 1958.10
- 175. Édesanyám karján nevelt engemet / Csíkjenőfalva [Csík], 1958.10
- 176. Megjött a levél fekete pecséttel / Csíkjenőfalva [Csík], 1958.10
- 177. Gyulainé édesanyám / Csíkjenőfalva [Csík], 1958.10
- 178. A csángó keresi feleségét és juhait / Csíkjenőfalva [Csík], 1958.10
- 179. marosszéki / Csíkjenőfalva [Csík], 1958.10
- 180. Tizennyolc éves koromba / Csíkjenőfalva [Csík], 1958.10
- 181. Kispejlovam a májusi csatába / Csíkjenőfalva [Csík], 1958.10
- 182. Hej búra búra búbánatra születtem / Csíkrákos [Csík], 1958.10
- 183. Nyitva van a barna kislány ablaka / Csíkrákos [Csík], 1958.10
- 184. Aranyos Bözsikém míg tehozzád jártam / Csíkrákos [Csík], 1958.10
- 185. Csordapásztorok / Csíkrákos [Csík], 1958.10
- 186. Keljetek fel akik elaludtatok / Csíkrákos [Csík], 1958.10
- 187. Hálát adunk teneked ó szép Szűz Márisa / Csíkrákos [Csík], 1958.10
- 188. Jézusom vérontásodnak emlékezetére / Csíkrákos [Csík], 1958.10
- 189. Ha kimegyek a doberdói harctérre / Csíkrákos [Csík], 1958.10
- 190. Hadat üzent a talián / Csíkrákos [Csík], 1958.10
- 191. Bükkfa nyárfa mogyorófa most virágzik / Csíkrákos [Csík], 1958.10
- 192. Ferenc császár azt mondotta / Csíkrákos [Csík], 1958.10
- 193. Engem anyám megátkozott / Csíkrákos [Csík], 1958.10
- 194. Kisasszony felment a fára / Csíkrákos [Csík], 1958.10
- 195. A vén leány sírdogál magába / Csíkrákos [Csík], 1958.10
- 196. Bár pártám nem lenne / Csíkrákos [Csík], 1958.10
- 197. Egyszer jártam egy lányhoz / Csíkrákos [Csík], 1958.10
- 198. Adjanak egy fakanalat hadd üssem agyon / Csíkrákos [Csík], 1958.10
- 199. Erdő erdő de szép kerek erdő / Csíkrákos [Csík], 1958.10
- 200. Levelem jött édesanyám el kell / Csíkrákos [Csík], 1958.10