- 3441. Hallgassátok meg, amit elbeszélek (Virág Pál lánya szép Eszter) / Nagylóc / Apácapuszta [Nógrád], 1952.05.28
- 3442. Sokat arattam a nyáron / Nagylóc / Apácapuszta [Nógrád], 1952.05.25
- 3443. Sárga csikó, csengő rajta, Kati / Nagylóc / Apácapuszta [Nógrád], 1952.05.25
- 3444. Újesztendő, mit szerzettél, most kezd újulni / Nagylóc [Nógrád], 1952.05.25
- 3445. Phare ren ande vude / Nagylóc [Nógrád], 1952.05.25
- 3446. Óhaj tele basaven / Nagylóc [Nógrád], 1952.05.25
- 3447. Zöld erdőben, zöld mezőben sétálgat egy páva / Nagylóc [Nógrád], 1952.05.25
- 3448. Leszedik a szőlőt október után / Nagylóc [Nógrád], 1952.05.25
- 3449. Leszedik a szőlőt október után / Nagylóc [Nógrád], 1952.05.25
- 3450. Leszedik a szőlőt október után / Nagylóc [Nógrád], 1952.05.25
- 3451. Esik eső a Mátrában / Nagylóc [Nógrád], 1952.05.25
- 3452. Megérett a paprika, meg / Pusztafalu [Abaúj-Torna], 1952.08.30
- 3453. A falusi kertek alatt nyergelik a lovamat / Pusztafalu [Abaúj-Torna], 1952.08.30
- 3454. Fehér lábú fecske / Pusztafalu [Abaúj-Torna], 1952.08.30
- 3455. Sásat eszik az ökröm, sásat eszik az ökröm, de csuhajja / Pusztafalu [Abaúj-Torna], 1952.08.30
- 3456. Ablakimba három gyöngyös koszorú / Pusztafalu [Abaúj-Torna], 1952.08.30
- 3457. Ablakimba három gyöngyös koszorú / Pusztafalu [Abaúj-Torna], 1952.08.30
- 3458. Ha jén gyöngyöt kötök a nyakamba / Pusztafalu [Abaúj-Torna], 1952.08.30
- 3459. A ~Bückőné káposztát főz / Pusztafalu [Abaúj-Torna], 1952.08.30
- 3460. Este van, este van / Pusztafalu [Abaúj-Torna], 1952.08.30