- 6301. Édesanyám sokat intett a jóra / Andrásfalva [Bukovina], 1953.03.22
- 6302. Édesanyám sokat intett a jóra / Andrásfalva [Bukovina], 1953.03.22
- 6303. Édesanyám, ha meguntál tartani / Andrásfalva [Bukovina], 1953.03.22
- 6304. s Hosszú szárnya a marti fecskének / Andrásfalva [Bukovina], 1953.03.22
- 6305. Ha még egyszer húsz esztendős lehetnek / Andrásfalva [Bukovina], 1953.03.22
- 6306. Jaj, de bolond a mostani vőlegény / Andrásfalva [Bukovina], 1953.03.22
- 6307. Átkozott, átkozott (Hegyi tolvaj) / Andrásfalva [Bukovina], 1953.03.22
- 6308. Erdő, erdő, kerek erdő / Andrásfalva [Bukovina], 1953.03.22
- 6309. Túl a Tiszán egy jegenye (Három árva) / Andrásfalva [Bukovina], 1953.03.22
- 6310. Megdöglött a bíró lova / Andrásfalva [Bukovina], 1953.03.22
- 6311. Andrásfalvi községháza fel van koszorúzva / Andrásfalva [Bukovina], 1953.03.22
- 6312. Született szűz leánytól / Andrásfalva [Bukovina], 1953.03.22
- 6313. Csordapásztorok / Andrásfalva [Bukovina], 1953.03.22
- 6314. Édes kedves jó anyám, házasodni akarok / Andrásfalva [Bukovina], 1953.03.22
- 6315. Engem anyám elátkozott / Andrásfalva [Bukovina], 1953.03.22
- 6316. Csipkerózsa levelestűl ágastúl / Andrásfalva [Bukovina], 1953.03.22
- 6317. Istenem, Istenem, hol lesz a halálom / Andrásfalva [Bukovina], 1953.03.22
- 6318. Ej, de széles, ej de hosszú jaz az út / Andrásfalva [Bukovina], 1953.03.22
- 6319. Indulj meg ~hat lovam Lengyelország felé / Andrásfalva [Bukovina], 1953.03.22
- 6320. Cifra bunda ja szegre akasztva / Andrásfalva [Bukovina], 1953.03.22