- 7021. nagyrédei gyertyastánc és menyasszonyfektető / Nagyréde [Heves], 1953.~10.23; 1953.~10.25
- 7022. nagyrédei gyertyastánc és menyasszonyfektető / Nagyréde [Heves], 1953.~10.23; 1953.~10.25
- 7023. nagyrédei gyertyastánc és menyasszonyfektető / Nagyréde [Heves], 1953.~10.23; 1953.~10.25
- 7024. nagyrédei gyertyastánc és menyasszonyfektető / Nagyréde [Heves], 1953.~10.23; 1953.~10.25
- 7025. nagyrédei lakodalmas pártatánc / Nagyréde [Heves], 1953.~10.23; 1953.~10.25
- 7026. nagyrédei lakodalmas pártatánc / Nagyréde [Heves], 1953.~10.23; 1953.~10.25
- 7027. menyecsketánc / Nagyréde [Heves], 1953.~10.23; 1953.~10.25
- 7028. menyecsketánc / Nagyréde [Heves], 1953.~10.23; 1953.~10.25
- 7029. Beteg a szeretőm anyja (menyecsketánc) / Nagyréde [Heves], 1953.~10.23; 1953.~10.25
- 7030. Hajnalcsillag szépen ragyog (menyasszonypörkölés) / Nagyréde [Heves], 1953.~10.23; 1953.~10.25
- 7031. menyasszonytánc / Gyöngyöshalász [Heves], 1953.10.25
- 7032. pártaköszöntő / Gyöngyöshalász [Heves], 1953.10.25
- 7033. Három levele van a, három levele van a lóherének / Gyöngyöshalász [Heves], 1953.10.25
- 7034. Nem járok én lakkos szárú csizmában / Gyöngyöshalász [Heves], 1953.10.25
- 7035. Özvegyasszony háza előtt van egy rózsafa / Gyöngyöshalász [Heves], 1953.10.25
- 7036. Csöndes Maros partján van a halászlegény tanyája / Gyöngyöshalász [Heves], 1953.10.25
- 7037. Ez iszik, majd az iszik / Gyöngyöshalász [Heves], 1953.10.25
- 7038. Ö ivott, ő iszik / Gyöngyöshalász [Heves], 1953.10.25
- 7039. A halászi, a halászi kertek alja homokos / Gyöngyöshalász [Heves], 1953.10.25
- 7040. Este van, este van, de nem minden lánynak / Gyöngyöshalász [Heves], 1953.10.25