- 7561. Jaj, Gergőcském, Gergőcském / Andrásfalva [Bukovina], 1954.01.02
- 7562. A malomnak nincs kereke, mégis lisztet jár / Andrásfalva [Bukovina], 1954.01.02
- 7563. Érik a meggyfa / Andrásfalva [Bukovina], 1954.01.02
- 7564. Lánc, lánc, eszterlánc / Andrásfalva [Bukovina], 1954.01.02
- 7565. Bújj, bújj, zöld ág / Andrásfalva [Bukovina], 1954.01.02
- 7566. Körben áll egy kislányka / Andrásfalva [Bukovina], 1954.01.02
- 7567. Nem haragszom arr'a szóra / Andrásfalva [Bukovina], 1954.01.02
- 7568. Nem haragszom arr'a szóra / Andrásfalva [Bukovina], 1954.01.02
- 7569. ujjogatás / Andrásfalva [Bukovina], 1954.01.02
- 7570. Ne búsuljon senki menyecskéje / Andrásfalva [Bukovina], 1954.01.~05; 1954.01.~02
- 7571. Az adós, az adós / Andrásfalva [Bukovina], 1954.01.~05; 1954.01.~02
- 7572. Tizenhárom éves kislány / Andrásfalva [Bukovina], 1954.01.~05; 1954.01.~02
- 7573. Gargarii postás kislány, jöjjön ki / Andrásfalva [Bukovina], 1954.01.~05; 1954.01.~02
- 7574. silladri / Andrásfalva [Bukovina], 1954.01.~05; 1954.01.~02
- 7575. Általmennék a Tiszán, neki Kolozsvárnak / Andrásfalva [Bukovina], 1954.01.~05; 1954.01.~02
- 7576. Hová mész, hová mész, te szép barna legény (A három hibás leány) / Andrásfalva [Bukovina], 1954.01.~05; 1954.01.~02
- 7577. s Végigmennék én az úton / Andrásfalva [Bukovina], 1954.01.~05; 1954.01.~02
- 7578. Az oláhok, az oláhok / Andrásfalva [Bukovina], 1954.01.~05; 1954.01.~02
- 7579. Engem anyám sokat intett a jóra / Andrásfalva [Bukovina], 1954.01.~05; 1954.01.~02
- 7580. Tisza partján elaludtam / Andrásfalva [Bukovina], 1954.01.~05; 1954.01.~02