- 2101. Kétéves ne legyen az új esztendőben / Salköveskút [Vas], 1958-06-29
- 2102. Bogár Imre hová olyan szaporán / Salköveskút [Vas], 1958-06-29
- 2103. Mikor mentem borospince felé még az / Salköveskút [Vas], 1958-06-29
- 2104. Ég a gyertya ha meggyújtják a függönyös / Salköveskút [Vas], 1958-06-29
- 2105. Ha bemegyek a csárdába rávágok az asztal / Salköveskút [Vas], 1958-06-29
- 2106. Jaj de nehéz a szerelmet viselni / Salköveskút [Vas], 1958-06-29
- 2107. Esteledik alkonyodik nyolcat ütött az óra / Salköveskút [Vas], 1958-06-29
- 2108. Boci Sándor hegedűje szépen szól / Salköveskút [Vas], 1958-06-29
- 2109. Borul a káposzta hullik a levele / Salköveskút [Vas], 1958-06-29
- 2110. Ki tanyája ki tanyája ez a nyárfás / Salköveskút [Vas], 1958-06-29
- 2111. Szeretném tudni hogy a paraszt / Salköveskút [Vas], 1958-06-30
- 2112. Vasaljai mise út híd alatt / Salköveskút [Vas], 1958-06-30
- 2113. Ha felülök sej ha felülök sej a fekete gőzösre / Salköveskút [Vas], 1958-06-30
- 2114. Este van már késő este / Salköveskút [Vas], 1958-06-30
- 2115. Nem félek semmitől / Salköveskút [Vas], 1958-06-30
- 2116. Bontsd le babám az ágyadat a falig / Salköveskút [Vas], 1958-06-30
- 2117. Elvenném én a maga lányát a Marcsát / Salköveskút [Vas], 1958-06-30
- 2118. Megy a nap lefelé / Salköveskút [Vas], 1958-06-30
- 2119. Szárnya szárnya szárnya a madárnak / Salköveskút [Vas], 1958-06-30
- 2120. Elmúlott az agglegények bálja / Salköveskút [Vas], 1958-06-30
- 2121. Már énnékem van cudar világom / Salköveskút [Vas], 1958-06-30
- 2122. Esik eső de nincs sár / Salköveskút [Vas], 1958-06-30
- 2123. Hortobágyi szép csárdásné / Salköveskút [Vas], 1958-06-30
- 2124. Temető kapuja / Salköveskút [Vas], 1958-06-30
- 2125. Háborúból hazafelé jönnek a katonák / Salköveskút [Vas], 1958-06-30
- 2126. Ó mi finom kitűnő / Salköveskút [Vas], 1958-06-30
- 2127. A körmendi koronára rászállott egy gólya / Salköveskút [Vas], 1958-06-30
- 2128. Bár csak én is tüzesménkű lehetnék / Salköveskút [Vas], 1958-06-30
- 2129. Mikor engem besoroztak virágzott az esdő / Salköveskút [Vas], 1958-06-30
- 2130. Szépen szól a honvéd rezesbanda / Salköveskút [Vas], 1958-06-30
- 2131. Árpa is van mégis zabot kérnek / Salköveskút [Vas], 1958-06-30
- 2132. Tele a kocsim rajkóval / Salköveskút [Vas], 1958-06-30
- 2133. Már megmondtam te kislány ne menj el az erdőre / Salköveskút [Vas], 1958-06-30
- 2134. Édes jóanyám nem írhatok levelet / Salköveskút [Vas], 1958-06-30
- 2135. Kiskerti pipitér kihajlik az útra / Salköveskút [Vas], 1958-06-30
- 2136. Sej mikor nekem Kőszeg városába / Salköveskút [Vas], 1958-06-30
- 2137. Színaranyból van a béke trombitája / Salköveskút [Vas], 1958-06-30
- 2138. Feleségem okleveles bába / Salköveskút [Vas], 1958-06-30
- 2139. Kiolvasó / Salköveskút [Vas], 1958-06-30
- 2140. Temető Kapuja / Nógrádszakál [Nógrád], 1958.10.17
- 2141. Szakál falu szép helyen van / Nógrádszakál [Nógrád], 1958.10.17
- 2142. Ez az ég, ez az ég nem tiszta / Nógrádszakál [Nógrád], 1958.10.17
- 2143. Az én bótom nagyon elegáns / Nógrádszakál [Nógrád], 1958.10.17
- 2144. Elkészült már muszkák felé a vasút / Nógrádszakál [Nógrád], 1958.10.17
- 2145. Leégett a gyarmati nagy állás / Nógrádszakál [Nógrád], 1958.10.17
- 2146. Sej, haj, esik az eső, hull az Isten villáma / Nógrádszakál [Nógrád], 1958.10.17
- 2147. A szakáli sugár torony dombon van / Nógrádszakál [Nógrád], 1958.10.17
- 2148. Suszter legény akart hozzám járni / Nógrádszakál [Nógrád], 1958.10.17
- 2149. Házunk felett, kedves édesanyám, ragyognak a csillagok / Nógrádszakál [Nógrád], 1958.10.17
- 2150. Házunk előtt, a nagy kerek tóba / Nógrádszakál [Nógrád], 1958.10.17