- 701. cigány hallgató / Cegléd [Pest-Pilis-Solt-Kiskun], 1958
- 702. cigány hallgató / Cegléd [Pest-Pilis-Solt-Kiskun], 1958
- 703. cigány hallgató; bemondás / Cegléd [Pest-Pilis-Solt-Kiskun], 1958
- 704. Quadrill; Dudujé / Istensegíts [Bukovina], 1959.09.13
- 705. Kisdorogi; Dudujé / Istensegíts [Bukovina], 1959.09.13
- 706. Szőcs tánca / Istensegíts [Bukovina], 1959.09.13
- 707. A kismókus vígan él / Istensegíts [Bukovina], 1959.09.13
- 708. romános verbunk / Istensegíts [Bukovina], 1959.09.13
- 709. Nem vagyok én senkinek… / Istensegíts [Bukovina], 1959.09.13
- 710. Nincs Felföldbe olyan asszony / Istensegíts [Bukovina], 1959.09.13
- 711. Nincs Felföldbe olyan asszony / Istensegíts [Bukovina], 1959.09.13
- 712. Moldovának nagy a híre / Istensegíts [Bukovina], 1959.09.13
- 713. Moldovának nagy a híre / Istensegíts [Bukovina], 1959.09.13
- 714. magyar csárdás / Istensegíts [Bukovina], 1959.09.13
- 715. hétlépés; menyecsketánc / Istensegíts [Bukovina], 1959.09.13
- 716. silladri / Istensegíts [Bukovina], 1959.09.13
- 717. silladri / Istensegíts [Bukovina], 1959.09.13
- 718. csárdás / Istensegíts [Bukovina], 1959.09.13
- 719. silladri; bemondás / Hadikfalva [Bukovina], 1958
- 720. huculenka / Hadikfalva [Bukovina], 1958
- 721. Széles az abrosz / Hadikfalva [Bukovina], 1958
- 722. Száles az abrosz / Hadikfalva [Bukovina], 1958
- 723. menyasszonyi tánc; bemondás / Hadikfalva [Bukovina], 1958
- 724. régi öreg csárdás / Istensegíts [Bukovina], 1959.09.13
- 725. Cifra bunda szegre van akasztva / Istensegíts [Bukovina], 1959.09.13
- 726. bemondás; régi öreg lassú csárdás / Istensegíts [Bukovina], 1959.09.13
- 727. Kerek utca / Istensegíts [Bukovina], 1959.09.13
- 728. a juhász keresi a juhait; lassú / Istensegíts [Bukovina], 1959.09.13
- 729. beszéd; meglátta a juhász a juhait; friss / Istensegíts [Bukovina], 1959.09.13
- 730. beszéd; a juhász keresi a juhait; lassú / Istensegíts [Bukovina], 1959.09.13
- 731. beszéd; meglátta a juhász a juhait; friss / Istensegíts [Bukovina], 1959.09.13
- 732. beszéd; a juhász keresi a juhait; lassú / Istensegíts [Bukovina], 1959.09.13
- 733. beszéd; meglátta a juhász a juhait; friss / Istensegíts [Bukovina], 1959.09.13
- 734. bemondás; huculenka / Istensegíts [Bukovina], 1959.09.13
- 735. bemondás; romános darab; haj kecáva / Istensegíts [Bukovina], 1959.09.13
- 736. silladri / Istensegíts [Bukovina], 1959.09.13
- 737. A citrusfa levelestől ágastól / Istensegíts [Bukovina], 1959.09.13
- 738. silladri / Istensegíts [Bukovina], 1959.09.13
- 739. silladri; bemondás / Istensegíts [Bukovina], 1959.09.13
- 740. beszélgetés / Istensegíts [Bukovina], 1959.09.13
- 741. Csernovicki / Istensegíts [Bukovina], 1959.09.13
- 742. hóra / Istensegíts [Bukovina], 1959.09.13
- 743. hóra / Istensegíts [Bukovina], 1959.09.13
- 744. silladri / Istensegíts [Bukovina], 1959.09.13
- 745. bemondás / Istensegíts [Bukovina], 1959.09.13
- 746. batalán valcer / Istensegíts [Bukovina], 1959.09.13
- 747. Júniusba, júniusba cseng a kasza / Istensegíts [Bukovina], 1959.09
- 748. Megyek az úton lefelé / Istensegíts [Bukovina], 1959.09
- 749. Huszár vagyok / Istensegíts [Bukovina], 1959.09
- 750. Most jöttem Gyuláról / Istensegíts [Bukovina], 1959.09
- 751. Nem bánom én akárhogy dörög az ég / Istensegíts [Bukovina], 1959.09
- 752. Bazsarózsa, ha leszakítanálak / Istensegíts [Bukovina], 1959.09
- 753. A cibényi, a cibényi bíró kapujába / Istensegíts [Bukovina], 1959.09
- 754. A citromfa levelestül ágastul / Istensegíts [Bukovina], 1959.09
- 755. Azt gondolod, kicsi rózsám / Istensegíts [Bukovina], 1959.09
- 756. Szörnyű nagy romlásra készül Pannónia / Istensegíts [Bukovina], 1959.09
- 757. Virágos kis kertemben / Istensegíts [Bukovina], 1959.09
- 758. Dőljön el a botfalvi vár / Lőrincréve [Alsó-Fehér], 1959.09
- 759. bemondás; verbunknóta; beszélgetés / Lőrincréve [Alsó-Fehér], 1959.09
- 760. pontozó / Lőrincréve [Alsó-Fehér], 1959.09
- 761. pontozó / Lőrincréve [Alsó-Fehér], 1959.09
- 762. Udvaromon kettőt fordult a kocsi / Lőrincréve [Alsó-Fehér], 1959.09
- 763. Befogom a lovam, befogom a lovam zöldre festett kiskocsimba / Lőrincréve [Alsó-Fehér], 1959.09
- 764. Trónörököst meggyilkolták / Lőrincréve [Alsó-Fehér], 1959.09
- 765. Megette a tyúk a meggyet / Lőrincréve [Alsó-Fehér], 1959.09
- 766. Vágják az erdei utat / Lőrincréve [Alsó-Fehér], 1959.09
- 767. beszélgetés / Lőrincréve [Alsó-Fehér], 1959.09
- 768. beszélgetés / Lőrincréve [Alsó-Fehér], 1959.09
- 769. cigány vokális anyag / Nagyecsed [Szatmár], 1955
- 770. magyar népdalok / Nagydobos [Szatmár], 1955
- 771. magyar népzene / Tarpa [Bereg], 1955
- 772. Kanászos / Alap [Fejér], 1958
- 773. Béres vagyok béres / Alap [Fejér], 1958
- 774. Béres legény, jól megrakd a szekeret / Alap [Fejér], 1958
- 775. Azt gondolod mindig így lesz / Alap [Fejér], 1958
- 776. Nincs szebb madár, nincs szebb madár / Alap [Fejér], 1958
- 777. Öregcsárdás / Alap [Fejér], 1958
- 778. Gyenge a nád lehajlik a földre / Alap [Fejér], 1958
- 779. Bogyó bogyó szőlőbogyó / Apátfalva [Csanád], 1956.01
- 780. Ég a kunyhó / Apátfalva [Csanád], 1956.01
- 781. Ha én egyszer tüzes ménkű lehetnék / Apátfalva [Csanád], 1956.01
- 782. rezesbanda / Apátfalva [Csanád], 1956.01
- 783. Rámás csizmát visel a babám / Apátfalva [Csanád], 1956.01
- 784. Ég a kunyhó ropog a nád / Apátfalva [Csanád], 1956.01
- 785. A cigányok sátora / Apátfalva [Csanád], 1956.01
- 786. Ég a kunyhó / Apátfalva [Csanád], 1956.01
- 787. Ritka búza / Apátfalva [Csanád], 1956.01
- 788. rezesbanda / Apátfalva [Csanád], 1956.01
- 789. Ég a kunyhó / Apátfalva [Csanád], 1956.01
- 790. De szeretnék hajnalcsillag / Apátfalva [Csanád], 1956.01
- 791. Szombat este nem jó citerázni / Apátfalva [Csanád], 1956.01
- 792. műfriss / Apátfalva [Csanád], 1956.01
- 793. Lassú és friss / Apátfalva [Csanád], 1956.01
- 794. Lassú és friss / Apátfalva [Csanád], 1956.01
- 795. Az egri ménes mind tarka / Apátfalva [Csanád], 1956.01
- 796. Műcsárdás / Apátfalva [Csanád], 1956.01
- 797. Hej gazduram / Apátfalva [Csanád], 1956.01
- 798. Ég a kunyhó / Apátfalva [Csanád], 1956.01
- 799. Végigmenem az utcán az utcán / Apátfalva [Csanád], 1956.01
- 800. rezesbanda / Apátfalva [Csanád], 1956.01