- 201. Elvesztettem a kecskémet / Szentgerice [Maros-Torda], 1943
- 202. Nem szól a tilinkám, megrepedt / Szentgericse [Maros-Torda], 1943
- 203. Járj előttem lábujjhegyen / Szentgericse [Maros-Torda], 1943
- 204. Járj előttem lábujjhegyen / Szentgerice [Maros-Torda], 1943
- 205. Járj előttem / Szentgerice [Maros-Torda], 1943
- 206. Menjünk göndörbe, göndör bárányba / Szentgerice [Maros-Torda], 1943.01
- 207. Paradicsom kiskertembe / Szentgericse [Maros-Torda], 1943.01
- 208. Paradicsom kiskertembe / Szentgericse [Maros-Torda], 1943
- 209. Bura bura búbánatra / Szentgerice [Maros-Torda], 1943.01
- 210. Gyere, rózsám a hegy mögé / Szentgerice [Maros-Torda], 1941.01.00.
- 211. Gyere, rózsám a hegy mögé / Szentgerice [Maros-Torda], 1941.01.00.
- 212. Régi napok, régi napok / Küsmöd [Udvarhely], 1943.09
- 213. Aj, Istenem, add nekem / Küsmöd [Udvarhely], 1943.09.00.
- 214. Aki ja babáját / Siklód [Udvarhely], 1943.08
- 215. Aki ja babáját / Siklód [Udvarhely], 1943.08
- 216. Kék a szeme, nem fekete / Siklód [Udvarhely], 1943.08
- 217. Megüzentem a szeretőm anyjának / Siklód [Udvarhely], 1943.08
- 218. Kétszer nyílik az akácfa virága / Siklód [Udvarhely], 1943.08
- 219. Haza is el kéne menni / Siklód [Udvarhely], 1943.08
- 220. Elhajtám ludamat / Siklód [Udvarhely], 1943.08
- 221. Édesanyám, hol van az az édes tej / Siklód [Udvarhely], 1943.08
- 222. Falu végén kicsi ház / Siklód [Udvarhely], 1943.08
- 223. Amott keletkezik egy kerek pázsit / Csehi [Vas], 1940.06.28
- 224. Kelj fel gazda, kelj fel / Petőmihályfa [Vas], 1940
- 225. Ne búsuljon, komámasszony / Lengyel [Tolna], 1953.04.19
- 226. Mindenkinek van babája, csak énnekem nincsen / Hertelendyfalva [Torontál], 1941.01.14
- 227. Jól meggondold, rózsám / Zirc / Borzavár [Veszprém], 1954.04
- 228. Haragszik már itt a gazda / Bükkszék [Heves], 1954.09.22
- 229. Sárga papucs az ágy alatt / Kecel [Pest-Pilis-Solt-Kiskun], 1954.07
- 230. Édesanyám úgy szeretett / Visa [Kolozs], 1951
- 231. Erőtlen lévén, ne hágj nagy fára / Kakasd [Tolna], 1953.08
- 232. A mi búzánk tiszta, abba konkoly nincsen / Kígyós [Bereg], 1940
- 233. Zavaros a Tisza vize, kisangyalom, nem tiszta / Tiszabábolna [Borsod], 1952.11
- 234. Kak u dadusku sztaruski / 1946
- 235. Sárgul már a fügefa levele, sej, hideg akar lenni / Bőcs [Borsod], 1952.01
- 236. Falu végén van egy malom, csárdás kicsike a galambom / Szák [Komárom], 1952
- 237. Az orvos is azt mondja / Kálmáncsa [Somogy], 1952.12.00.
- 238. Komámasszony pendelye, trala larilom / Csíkszentdomokos [Csík], 1954.08
- 239. Te már többet koszorús lány sohasem lész / Kisszőllős [Veszprém], 1954.03
- 240. Ki hallott már ilyen csudát ez életben / Bogács [Borsod], 1947
- 241. Remetei legények / Gyergyóremete [Csík], 1943.07
- 242. Egy kis lakodalmat kezdének / Kisbodak [Moson], 1952.06
- 243. Akkor szép a magyar huszár, ha felül a lovára / Bácsjózseffalva [Bács-Bodrog], 1942
- 244. Te már többet koszorús lány sohasem lész / Kisszőllős [Veszprém], 1954.03
- 245. Homokos az, homokos az kis pejlovam lába / Hertelendyfalva [Torontál], 1941.03.16.
- 246. / Józseffalva [Bukovina], 1954.03.08
- 247. Cifra palota / Csíkkarcfalva [Csík], 1940.11
- 248. Béka van a vízben / Kálmáncsa [Somogy], 1952.12
- 249. Széles, mint a levendula / Szápár [Veszprém], 1953.09
- 250. Ne búsuljon senki menyecskéje / Andrásfalva [Bukovina], 1953.03.20.
- 251. Én azt megteszem / Kunszentmiklós [Pest-Pilis-Solt-Kiskun], 1955.04
- 252. Maros mellett elaludtam, Maros mellett elaludtam / Lőrincréve [Alsó-Fehér], 1954.12.18
- 253. Kelj fel gazda, Isten szállott házadra / Sótony [Vas], 1952
- 254. Tarka legyen a babutka tolla, tolla / Szák [Komárom], 1952.01.00.
- 255. Egyszer jártam nálatok, nálatok, ej, haj, lina / Csíkkarcfalva [Csík], 1940.11.00.
- 256. Igyál, most van benne / Öszöd [Somogy], 1955.09.11
- 257. De szeretnék parton lakni / Alsócsitár [Nyitra], 1955.05.02
- 258. Kistápéba két úton kell bemenni / Tápé [Csongrád], 1951.05.01
- 259. Végig mentem a nagy utcán, benéztem egy udvarba / Józseffalva [Bukovina], 1942
- 260. Addig élem világomat / Kakasd [Tolna], 1954.08
- 261. A kapuban a szekér / Szék / Várhegy [Szolnok-Doboka], 1949
- 262. Szent Gergöl doktornak / Kemenesmihályfa [Vas], 1952.01
- 263. Elhozta jaz Isten / Kisbodak [Moson], 1952.06.22
- 264. Elment Szent István király / Dozmat [Vas], 1952.05
- 265. Igyál már, igyál már / Mátraszentimre / Mátraszentistván [Heves], 1953.08
- 266. Én vagyok az, aki voltam, szekfűk között rózsa voltam / Hidas [Baranya], 1953.07.11
- 267. Két tyúkom vót tavalyi / Szakmár [Pest-Pilis-Solt-Kiskun], 1954.05.02.
- 268. Ha én ezt a szép menyasszonyt magamévá töhetném / Püspökszenterzsébet [Baranya], 1954.10.02
- 269. Isten veled szép nagy Csertő kivisznek belőle / Öregcsertő [Pest-Pilis-Solt-Kiskun], 1953.11.29.
- 270. Két út van előttem, nem tudom, melyiken menjek / Hertelendyfalva [Torontál], 1941.03.16
- 271. Juhász András kisétál az erdőbe / Rinyaújlak [Somogy], 1948.07.15
- 272. Budapestről kiindult a gőzhajó / Ipolytölgyes [Hont], 1952.04.05
- 273. Hosszú legyen a vőlegény farka, farka / Kocs [Komárom], 1954.03.00.
- 274. Gyere, rózsám, szőlőhegyre, szedjünk mi meggyet / Bátaszék [Tolna], 1953.07.12
- 275. Elátkozom ezt a cudar világot / Szék [Szolnok-Doboka], 1949
- 276. A mezőben a tücsök készül házasodni / Hertelendyfalva [Torontál], 1941.02.15
- 277. Kisapátin, Kisapátin nincs több kislány, csak három / Kisapáti [Zala], 1952.08.16.
- 278. Kelepel a malom, kelepel a malom, nem áll meg / Sajólád [Borsod], 1952.01.00.
- 279. Hosszú legyen a vőlegény farka, farka / Mocsa [Komárom], 1954.03.00.
- 280. Aluszol-e, jó juhász / Majos [Tolna], 1950.04.24
- 281. Hajnallik, hajnallik / Mikófalva [Heves], 1954.09.12
- 282. Hozz-pénz lefogyott / Kunszentmiklós [Pest-Pilis-Solt-Kiskun], 1955.09.00.
- 283. Egy tál gödöle / Kunszentmiklós [Pest-Pilis-Solt-Kiskun], 1955.04.00.
- 284. / Szakmár [Pest-Pilis-Solt-Kiskun], 1954.05.02
- 285. Adott Isten szekeret, szekeret / Mohács [Baranya], 1951.12.00.
- 286. Az én uram olyan jó, ti-ri-ri-ri ráj-rom / Pusztafalu [Abaúj-Torna], 1952.09.00.
- 287. Adott Isten szekeret / Mohács [Baranya], 1941.01.00.
- 288. szöveg nélkül / Veszprémvarsány [Veszprém], 1954.04
- 289. Haragszik a házigazda / Nagylóc [Nógrád], 1954.09.27
- 290. Édesanyám rózsafája / Hertelendyfalva [Torontál], 1941.01.14
- 291. Arany bárány a szép leány / Csíkmenaság [Csík], 1953.10.13
- 292. Megbocsásson édesanyám / Hertelendyfalva [Torontál], 1941.03.02
- 293. Elmegyek, elmegyek, nincs es itt maradásom / Csantavér / Istenes [Bács-Bodrog], 1944
- 294. Kicsi tinó, nagy a járom / Dunaszekcső [Baranya], 1954.04.30
- 295. Edd meg, fene, azt a papot / Dunaszekcső [Baranya], 1954.04.29
- 296. Átalmennék én a Tiszán ladikon, ladikon, de ladikon / Karád [Somogy], 1956.09.06.
- 297. Víg a gazda, a gazdasszony / Parád; Óhuta [Heves], 1954.09.14
- 298. Cifra legyen, cifra legyen / Rém [Bács-Bodrog], 1954.11
- 299. A Rozinak a po-pogácsája / Zalatárnok [Zala], 1954.03.14
- 300. Mikor a menyasszonyt fektetni viszik / Bag [Pest-Pilis-Solt-Kiskun], 1954.08.20