- 4121. Jó bort iszok fényes kardom csörgetem / Szádvárborsa [Gömör és Kis-Hont], 1958.11
- 4122. Esik eső esik esik a kaszárnya falára / Szádvárborsa [Gömör és Kis-Hont], 1958.11
- 4123. Szegény szántóvető ember vagyok / Szádvárborsa [Gömör és Kis-Hont], 1958.11
- 4124. Szánt az ökör recece csörög-csattog / Szádvárborsa [Gömör és Kis-Hont], 1958.11
- 4125. Fölszabadult már az őszi tarló / Szádvárborsa [Gömör és Kis-Hont], 1958.11
- 4126. A mi menyasszonyunk / Szádvárborsa [Gömör és Kis-Hont], 1958.11
- 4127. A menyasszony táncát / Szádvárborsa [Gömör és Kis-Hont], 1958.11
- 4128. Hol jár kend itt Pista bácsi / Nemesradnót [Gömör és Kis-Hont], 1958.11
- 4129. Vasvári csárdás / Nemesradnót [Gömör és Kis-Hont], 1958.11
- 4130. csárdás; verbung / Nemesradnót [Gömör és Kis-Hont], 1958.11
- 4131. Szende báró udvarába van egy fa / Nemesradnót [Gömör és Kis-Hont], 1958.11
- 4132. Szende báró udvarába van egy fa / Nemesradnót [Gömör és Kis-Hont], 1958.11
- 4133. Elment a Simon disznót lopni / Nemesradnót [Gömör és Kis-Hont], 1958.11
- 4134. Elment a Simon disznót lopni (Vidrócki) / Nemesradnót [Gömör és Kis-Hont], 1958.11
- 4135. Befütyült a vonat / Nemesradnót [Gömör és Kis-Hont], 1958.11
- 4136. lakodalmas; menyasszonybúcsúztató / Nemesradnót [Gömör és Kis-Hont], 1958.11
- 4137. Cigánykovács felesége jó lenni / Nemesradnót [Gömör és Kis-Hont], 1958.11
- 4138. lakodalmi; menyasszonytánc / Nemesradnót [Gömör és Kis-Hont], 1958.11
- 4139. Cigánykovács felesége jó lenni / Nemesradnót [Gömör és Kis-Hont], 1958.11
- 4140. Megyen a nyáj / Nemesradnót [Gömör és Kis-Hont], 1958.11