- 221. Kétszer nyílik az akácfa virága / Siklód [Udvarhely], 1943.08
- 222. Haza is el kéne menni / Siklód [Udvarhely], 1943.08
- 223. Elhajtám ludamat / Siklód [Udvarhely], 1943.08
- 224. Édesanyám, hol van az az édes tej / Siklód [Udvarhely], 1943.08
- 225. Falu végén kicsi ház / Siklód [Udvarhely], 1943.08
- 226. Aluszol-e, jó juhász / Majos [Tolna], 1950.04.24
- 227. Nálatok, nálatok / Gyoszény / Dioszén; Diósfalu [Moldva], 1950
- 228. Ej re re re, re re re... / Gyoszény / Dioszén; Diósfalu [Moldva], 1950
- 229. Este, késő este van / Maroskeresztúr [Maros-Torda], 1943.00.00.
- 230. Gyere haza, édesapám / Énlaka [Udvarhely], 1943.08.00.
- 231. Én elmentem a vásárra félpénzzel / Énlaka [Udvarhely], 1943.08.00.
- 232. Fekete a holló / Szék / Várhegy [Szolnok-Doboka], 1940.12
- 233. Nálatok, nálatok / Gyoszény / Dioszén; Diósfalu [Moldva], 1950.00.00.
- 234. S a pinkesdi rózsa / Lészped [Moldva], 1949.12
- 235. S a pinkesdi rózsa / Lészped [Moldva], 1949.12
- 236. Elvesztettem a kecskémet, többet nem aluszom / Szentegyházasfalu [Udvarhely], 1940.07.00.
- 237. A mezőben a prücsök készű' házasodni / Énlaka [Udvarhely], 1943.08.00.
- 238. Cifra palota / Énlaka [Udvarhely], 1943.08
- 239. Elfutott a laskalé / Énlaka [Udvarhely], 1943.08
- 240. Barassai magyaró / Siklód [Udvarhely], 1943.08