- 5781. Lelkem, édes, jó hitestársam / Andrásfalva [Bukovina], 1954.01.02
- 5782. Jaj, Gergőcském, Gergőcském / Andrásfalva [Bukovina], 1954.01.02
- 5783. A malomnak nincs kereke, mégis lisztet jár / Andrásfalva [Bukovina], 1954.01.02
- 5784. Érik a meggyfa / Andrásfalva [Bukovina], 1954.01.02
- 5785. Lánc, lánc, eszterlánc / Andrásfalva [Bukovina], 1954.01.02
- 5786. Bújj, bújj, zöld ág / Andrásfalva [Bukovina], 1954.01.02
- 5787. Körben áll egy kislányka / Andrásfalva [Bukovina], 1954.01.02
- 5788. Nem haragszom arr'a szóra / Andrásfalva [Bukovina], 1954.01.02
- 5789. Nem haragszom arr'a szóra / Andrásfalva [Bukovina], 1954.01.02
- 5790. ujjogatás / Andrásfalva [Bukovina], 1954.01.02
- 5791. Ne búsuljon senki menyecskéje / Andrásfalva [Bukovina], 1954.01.~05; 1954.01.~02
- 5792. Az adós, az adós / Andrásfalva [Bukovina], 1954.01.~05; 1954.01.~02
- 5793. Tizenhárom éves kislány / Andrásfalva [Bukovina], 1954.01.~05; 1954.01.~02
- 5794. Gargarii postás kislány, jöjjön ki / Andrásfalva [Bukovina], 1954.01.~05; 1954.01.~02
- 5795. silladri / Andrásfalva [Bukovina], 1954.01.~05; 1954.01.~02
- 5796. Általmennék a Tiszán, neki Kolozsvárnak / Andrásfalva [Bukovina], 1954.01.~05; 1954.01.~02
- 5797. Hová mész, hová mész, te szép barna legény (A három hibás leány) / Andrásfalva [Bukovina], 1954.01.~05; 1954.01.~02
- 5798. s Végigmennék én az úton / Andrásfalva [Bukovina], 1954.01.~05; 1954.01.~02
- 5799. Az oláhok, az oláhok / Andrásfalva [Bukovina], 1954.01.~05; 1954.01.~02
- 5800. Engem anyám sokat intett a jóra / Andrásfalva [Bukovina], 1954.01.~05; 1954.01.~02