- 7421. Kerítik az andrásfalvi temetőt / Andrásfalva [Bukovina], 1953.07.13
- 7422. Ez a kislány szomorúan ráborul az asztalra / Andrásfalva [Bukovina], 1953.07.13
- 7423. Hosszú száru laboda / Andrásfalva [Bukovina], 1953.07.13
- 7424. Széles az asztal / Andrásfalva [Bukovina], 1953.07.13
- 7425. Ez az utca bánat utca / Andrásfalva [Bukovina], 1953.07.13
- 7426. Este, csütörtökön este / Andrásfalva [Bukovina], 1953.07.13
- 7427. Nincsen kedvem, mert a fecske elvitte / Andrásfalva [Bukovina], 1953.07.13
- 7428. Kilenc ajtó, kilenc zár / Andrásfalva [Bukovina], 1953.07.13
- 7429. De szeretnék tölgyfa lenni jerdőbe / Andrásfalva [Bukovina], 1953.07.13
- 7430. Kanadából jön egy hajó / Andrásfalva [Bukovina], 1953.07.13
- 7431. Szerencsetlen csillag alatt születtem / Andrásfalva [Bukovina], 1953.07.13
- 7432. Karikába hajlik a rozmaring szára / Andrásfalva [Bukovina], 1953.07.13
- 7433. Szép a kukorica, szép a kukorica, hej, mikor harmatos a levele / Andrásfalva [Bukovina], 1953.07.13
- 7434. Kovács pengeti a vasat, néha meg is kongatja / Andrásfalva [Bukovina], 1953.07.13
- 7435. Világos kék a hajkötőm / Andrásfalva [Bukovina], 1953.07.13
- 7436. Minek varrod, rózsám, a gyócsinget / Andrásfalva [Bukovina], 1953.07.13
- 7437. Elmegyünk, elmegyünk, jaj, de messzire / Andrásfalva [Bukovina], 1953.07.13
- 7438. Fecském, fecském, édes fecském / Andrásfalva [Bukovina], 1953.07.13
- 7439. Isten veled, falum, elszakadok tőled / Andrásfalva [Bukovina], 1953.07.13
- 7440. Isten veled, falum, elszakadok tőled / Andrásfalva [Bukovina], 1953.07.13