- 2401. Elvesztettem zsebkendőmet / Magyaró [Maros-Torda], 1958.02.04
- 2402. Rózsa Sándor bocskorba ment aratni / Magyaró [Maros-Torda], 1958.02.04
- 2403. Este van este van / Magyaró [Maros-Torda], 1958.02.04
- 2404. S összeveszett a pipa a gazdájával / Magyaró [Maros-Torda], 1958.02.04
- 2405. Sírhatsz babám eleget / Magyaró [Maros-Torda], 1958.02.04
- 2406. Ha a Maros tenta volna / Magyaró [Maros-Torda], 1958.02.04
- 2407. El kell menni katonának el kell menni katonának messzire / Magyaró [Maros-Torda], 1958.02.04
- 2408. Ha megérem jövendőbe / Magyaró [Maros-Torda], 1958.02.04
- 2409. Én is voltam valamikor valami / Magyaró [Maros-Torda], 1958.02.04
- 2410. Ferenc Jóska azt írta a muszkának / Magyaró [Maros-Torda], 1958.02.04
- 2411. Megy a gőzös csattog a kereke / Magyaró [Maros-Torda], 1958.02.04
- 2412. Szabó Lajosnak a szép szeretője / Magyaró [Maros-Torda], 1958.02.04
- 2413. Hej, sírt az anyám, amikor megszülettem / Magyaró [Maros-Torda], 1958.02.04
- 2414. / Ditró / Gyergyóditró [Csík], 1956.01.25
- 2415. / Ditró / Gyergyóditró [Csík], 1956.01.25
- 2416. Hetveniben termett fán a meggy / Bodony [Heves], 1958.01
- 2417. Jaj nekem drága kisfiam / Szentistván [Borsod], 1958.01
- 2418. Jaj de mégis / Tard [Borsod], 1958.01
- 2419. Nincsen kedvem menni a sorozásra / Fedémes [Heves], 1957.09.11
- 2420. Fekete felhőből esik az eső / Fedémes [Heves], 1957.09.11
- 2421. Ledőlőtt a szénaboglya teteje / Fedémes [Heves], 1957.10.21; 1957.10.22
- 2422. Balázs Sándor kiment a kiskertbe / Lánycsók [Baranya], 1959.10.17
- 2423. Apák-anyák, kik gyermeket neveltek / Lánycsók [Baranya], 1959.10.17
- 2424. Bekötöm a kis pejlovam a csárda elébe / Lánycsók [Baranya], 1959.10.17
- 2425. Túl a Tiszán van egy kopár legelő / Lánycsók [Baranya], 1959.10.17
- 2426. Nem járok én lagosszárú csizmában / Lánycsók [Baranya], 1959.10.17
- 2427. Barna kislány tornyos ágyát magasra vetette / Lánycsók [Baranya], 1959.10.17
- 2428. Túl a Tiszán van egy kis ház / Lánycsók [Baranya], 1959.10.17
- 2429. Hosszúfarkú fecske / Lánycsók [Baranya], 1959.10.17
- 2430. Jaj, de bajos három évet kiszolgálni / Lánycsók [Baranya], 1959.10.17
- 2431. Keresik, de nem lelik a keresztelő levelemet / Lánycsók [Baranya], 1959.10.17
- 2432. Vadkörtefa fehéret virágzik / Lánycsók [Baranya], 1959.10.17
- 2433. Este kezdtem kis pejlovam nyergelni / Mohács [Baranya], 1959.10.17
- 2434. Zöld erdőben, seje-haj, zöld erdőben van egy magas kaszárnya / Mohács [Baranya], 1959.10.17
- 2435. A mohácsi malomgáton reng a nád / Mohács [Baranya], 1959.10.17
- 2436. Zörög a kocsi / Mohács [Baranya], 1959.10.17
- 2437. Szőllőhegyen keresztül / Mohács [Baranya], 1959.10.17
- 2438. A mohácsi szőllő közepében / Mohács [Baranya], 1959.10.17
- 2439. Elérik a szőllő a szüret után / Mohács [Baranya], 1959.10.17
- 2440. A fekete retket csütörtökön vetik / Mohács [Baranya], 1959.10.17
- 2441. Sárga papucs az ágy alatt / Mohács [Baranya], 1959.10.17
- 2442. Sárga dinnye, görög dinnye repedj meg / Mohács [Baranya], 1959.10.17
- 2443. Hármat tojott, hármat tojott a fekete kánya / Mohács [Baranya], 1959.10.17
- 2444. Bokor mellett a kanász az árnyékban fekszik / Mohács [Baranya], 1959.10.17
- 2445. Akkor szép az erdő, mikor zöld / Palotabozsok [Baranya], 1959.10.18
- 2446. Jaj, de bánom, mért házasodtam meg / Palotabozsok [Baranya], 1959.10.18
- 2447. Az este egy legény hozzám akart jönni / Palotabozsok [Baranya], 1959.10.18
- 2448. Lábad újján van a köröm / Palotabozsok [Baranya], 1959.10.18
- 2449. Elmentem a templom előtt, benéztem a templomba / Palotabozsok [Baranya], 1959.10.18
- 2450. Ha meghalok, édesanyám, ne sirasson engemet / Palotabozsok [Baranya], 1959.10.18
- 2451. Kiindultam szép hazámból / Palotabozsok [Baranya], 1959.10.18
- 2452. Felsütött a nap sugára / Palotabozsok [Baranya], 1959.10.18
- 2453. Száz forintnak ötven a fele / Palotabozsok [Baranya], 1959.10.18
- 2454. Hej, túl a vizen most arassák a búzát / Palotabozsok [Baranya], 1959.10.18
- 2455. Tudod, rózsám, mit fogadtál csütörtökön este / Palotabozsok [Baranya], 1959.10.18
- 2456. Kicsi rózsám,ha meguntál szeretni / Palotabozsok [Baranya], 1959.10.18
- 2457. Kiskertemben egy almafát ültettem / Palotabozsok [Baranya], 1959.10.18
- 2458. Nem aludtam az éjszakán egy órát / Palotabozsok [Baranya], 1959.10.18
- 2459. Édesanyám, ha meguntál tartani / Palotabozsok [Baranya], 1959.10.18
- 2460. Cserefán terem a makk / Magyaró [Maros-Torda], 1958.09.25; 1958.09.26
- 2461. Elszáradt a bodzafa, hm / Magyaró [Maros-Torda], 1958.09.25; 1958.09.26
- 2462. Édesanyám, kedves anyám / Magyaró [Maros-Torda], 1958.09.25; 1958.09.26
- 2463. Leng, leng, kicsi fa / Magyaró [Maros-Torda], 1958.09.25; 1958.09.26
- 2464. Százados úr búcsúzik a századtól / Magyaró [Maros-Torda], 1958.09.25; 1958.09.26
- 2465. bemondás / Karcag [Jász-Nagykun-Szolnok], 1959.02.15
- 2466. [ ] Megnyílik az nemsokára / Karcag [Jász-Nagykun-Szolnok], 1959.02.15
- 2467. Töltsd tele, pajtás, poharad, poharad / Szany [Sopron], 1955.07.00.
- 2468. Töltsd tele, pajtás, poharad, poharad / Szany [Sopron], 1955.07.00.
- 2469. Ronggyal kereskedik a vén Áron / Felsőörs [Zala], 1958.07.14.
- 2470. Töltsd tele, pajtás, poharad, poharad / Szany [Sopron], 1955.07.00.
- 2471. Bőg a bárány / Telki [Pest-Pilis-Solt-Kiskun], 1955.02
- 2472. Már a varga is azt mondja, hogy három naptól járja / Nagyoroszi [Nógrád], 1954.08.00.
- 2473. Mikor a menyasszonyt fektetni viszik / Nagyoroszi [Nógrád], 1954.08
- 2474. Rengesd, uram, a gyermeket / Budakeszi [Pest-Pilis-Solt-Kiskun], 1955.11
- 2475. Elvesztettem zsebkendőmet / Etyek / Kömlő [Fejér], 1955.11
- 2476. Elvesztettem zsebkendőmet / Etyek / Kömlő [Fejér], 1955.11
- 2477. Rengesd, uram, a gyermeket / Budakeszi [Pest-Pilis-Solt-Kiskun], 1955.11