- 1961. Ősszel érik, babám, a fekete szőllő / Feketelak [Szolnok-Doboka], 1964
- 1962. Elment az rózsám idegen országba / Feketelak [Szolnok-Doboka], 1964
- 1963. Fú a nyomorúság szele / Feketelak [Szolnok-Doboka], 1964
- 1964. Megkondult a doberdói nagy harang / Feketelak [Szolnok-Doboka], 1964
- 1965. Seprik az erdei utat / Feketelak [Szolnok-Doboka], 1964
- 1966. Ezt a csizmát apám vette / Feketelak [Szolnok-Doboka], 1964
- 1967. Gúnárunk, a fekete / Feketelak [Szolnok-Doboka], 1964
- 1968. Állok, állok, a kapuba egyedül / Feketelak [Szolnok-Doboka], 1964
- 1969. ritka magyar / Magyarpalatka [Kolozs], 1964
- 1970. Nincsen piros rózsa, csak száraz levele / Mezőkeszü [Kolozs], 1964
- 1971. Tele van a temető árka vízzel / Mezőkeszü [Kolozs], 1964
- 1972. lassú magyar / , 1964
- 1973. Végigmentem a keszüi temetőn / Mezőkeszü [Kolozs], 1964
- 1974. Udvaromon hármat fordult a kocsi / Mezőkeszü [Kolozs], 1964
- 1975. Várni, várni babám, hej, de sokat kell várni / Mezőkeszü [Kolozs], 1964
- 1976. A keszüi bíró lánya fekszik fekete gyászba / Mezőkeszü [Kolozs], 1964
- 1977. lassú és friss / Méra [Kolozs], 1963
- 1978. lassú és friss / Méra [Kolozs], 1963
- 1979. lassú és friss / Méra [Kolozs], 1963
- 1980. lassú és friss / Méra [Kolozs], 1963