- 1. S ne sírj anyám nincs mér sírni / Disznajó; Magyaró / Magyaró [Maros-Torda], 1960.01.17
- 2. Pila pale pir da male / Disznajó; Magyaró / Magyaró; Magyarókereke [Maros-Torda], 1960.01.17
- 3. Szeretnék szántani / Disznajó; Magyaró / Magyaró; Magyarókereke [Maros-Torda], 1960.01.17
- 4. Itt a gólya, itt a lába / Magyaró; Gyalu / Magyarókereke [Maros-Torda; Kolozs], 1960.01.17
- 5. Hej, elsüllyedt a, hej, elsüllyedt a fogarasi kaszárnya / Magyaró; Gyalu / Magyarókereke [Maros-Torda; Kolozs], 1960.01.17
- 6. Vót nekem egy szép szeretőm / Magyaró; Gyalu / Magyarókereke [Maros-Torda; Kolozs], 1960.01.17
- 7. Elveszett a lovam / Magyaró; Gyalu [Maros-Torda; Kolozs], 1960.01.17
- 8. Kolozsváros olyan város / Magyaró; Gyalu [Maros-Torda; Kolozs], 1960.01.17
- 9. Kerek utca, szegelet / Magyaró; Gyalu [Maros-Torda; Kolozs], 1960.01.17
- 10. Sej, nem idevaló születésű vagyok én / Magyaró; Gyalu [Maros-Torda; Kolozs], 1960.01.17
- 11. Kostancai kikötőből elindult egy gőzhajó / Magyaró; Gyalu [Maros-Torda; Kolozs], 1960.01.17
- 12. Vine martja plin gradina / Magyaró; Gyalu [Maros-Torda; Kolozs], 1960.01.17
- 13. Csordapásztorok / Magyaró; Gyalu [Maros-Torda; Kolozs], 1960.01.17
- 14. Jer, menjünk Kálváriára / Galgahévíz [Pest-Pilis-Solt-Kiskun], 1960.03
- 15. Jézus szenvedéséről, bünösök, emlékezzünk / Galgahévíz [Pest-Pilis-Solt-Kiskun], 1960.03
- 16. Litánia a Krisztus kínszenvedéséről / Galgahévíz [Pest-Pilis-Solt-Kiskun], 1960.03
- 17. Elég legyen, legyen elég éltem szemtelensége / Galgahévíz [Pest-Pilis-Solt-Kiskun], 1960.03
- 18. Az a nap haragnak napja / Galgahévíz [Pest-Pilis-Solt-Kiskun], 1960.03
- 19. A hévízi legények igen szépen járják / Galgahévíz [Pest-Pilis-Solt-Kiskun], 1960.03
- 20. Sej, Galgahévíz szövetkezeti község lesz / Galgahévíz [Pest-Pilis-Solt-Kiskun], 1960.03