- 1881. Párosával száll a hattyú az égen / Berzence [Somogy], 1978.08.19
- 1882. Berzencei számtartó kertjében / Berzence [Somogy], 1978.08.19
- 1883. (Megy a nap lefelé) / Martfű [Jász-Nagykun-Szolnok], 1978.09.17
- 1884. (Summáskislány voltam én) / Martfű [Jász-Nagykun-Szolnok], 1978.09.17
- 1885. (Intéző úr, verje meg) / Martfű [Jász-Nagykun-Szolnok], 1978.09.17
- 1886. (Zöld erdőbe, zöld mezőbe sétálgat egy páva) / Inke [Somogy], 1978.09.17
- 1887. (Röpülj, páva, röpülj) / Inke [Somogy], 1978.09.17
- 1888. (A szántói híres utca) / Inke [Somogy], 1978.09.17
- 1889. (Ez a kislány papucsot varratott) / Inke [Somogy], 1978.09.17
- 1890. (Röpülj, páva, röpülj) / Dombóvár [Tolna], 1978.09.17
- 1891. $ / Dombóvár [Tolna], 1978.09.17
- 1892. é / Dombóvár [Tolna], 1978.09.17
- 1893. furulya / Dombóvár [Tolna], 1978.09.17
- 1894. furulya / Dombóvár [Tolna], 1978.09.17
- 1895. $ / Gellénháza [Zala], 1978.09.17
- 1896. $ / Gellénháza [Zala], 1978.09.17
- 1897. $ / Gellénháza [Zala], 1978.09.17
- 1898. (Kiöntött a Tisza a partjára) / Fonyód [Somogy], 1978.09.17
- 1899. (Látod, babám, azt a tearózsát) / Fonyód [Somogy], 1978.09.17
- 1900. (Kiöntött aTisza vize, nem lehet halászni) / Fonyód [Somogy], 1978.09.17