- 1021. Ki van borért, de soká jár / Pásztó [Heves], 1963.03.16; ~1963.03.17
- 1022. Szállj el, fecskemadár / Pásztó [Heves], 1963.03.16; ~1963.03.17
- 1023. Keresztesen este ugat a kutya / Pásztó [Heves], 1963.03.16; ~1963.03.17
- 1024. Hej, rozmaring, rozmaring / Pásztó [Heves], 1963.03.16; ~1963.03.17
- 1025. Körüvettek engem a halál félelmi / Balázsfalva [Alsó-Fehér], 1963.03
- 1026. Jertek, áldjuk Istenünket / Balázsfalva [Alsó-Fehér], 1963.03
- 1027. Áldott legyen Izraelnek / Balázsfalva [Alsó-Fehér], 1963.03
- 1028. Oldozd fel, Uram (Uram irgalmazz) / Balázsfalva [Alsó-Fehér], 1963.03
- 1029. Szent Mihály, a paradicsom fejedelme / Balázsfalva [Alsó-Fehér], 1963.03
- 1030. Hints meg, Istenem, izsóppal / Balázsfalva [Alsó-Fehér], 1963.03
- 1031. Hallgass meg minket, Úristen / Tűr; Balázsfalva [Kis-Küküllő], 1964.1.02
- 1032. Verje meg az Isten azt az édesanyát / Galgahévíz [Pest-Pilis-Solt-Kiskun], 1964.08.20
- 1033. Gyászba borult szentimrei erdő / Mátraszentimre [Heves], 1963.12.06
- 1034. Leégett a szentandrási hodály / Mátraszentimre [Heves], 1963.12.06
- 1035. De szeretnék a templomba elmenni / Mátraszentimre [Heves], 1963.12.06
- 1036. Moja mila, na potočku čo robiš / Mátraszentimre [Heves], 1963.12.06
- 1037. Kutykaparási csárda / Mátraszentimre [Heves], 1963.12.06
- 1038. Gyere kisangyalom, gyere kisangyalom, menjünk az erdőbe / Mátraszentimre [Heves], 1963.12.06
- 1039. Nem messzi van ide Kismargita / Mátraszentimre [Heves], 1963.12.06
- 1040. Nem messzi van ide Kismargita / Mátraszentimre [Heves], 1963.12.06