- 13321. Nékem egy friss gondolat ütközött eszembe / Csekefalva [Udvarhely]
- 13322. Szánt a béres, tyuhaja, szánt a béres, csörög-csattog a járom / Fedémes [Heves], 1933.06
- 13323. Nem átkozlak, rózsám, nem szokásom / Ujszász [Pest-Pilis-Solt-Kiskun], 1918.08
- 13324. Lassan o lassan, kis pej lovam, nё nagyon / Kalocsa [Pest-Pilis-Solt-Kiskun], 1952.07.06
- 13325. Ó jaj, be jó gazdasszony volt
- 13326. Elmegyek én a hegy alá
- 13327. Fejik a fekete / Gyoszény / Dioszén; Diósfalu [Moldva], 1950
- 13328. Falu végén cigányasszony sátora / Nagykáta [Pest-Pilis-Solt-Kiskun], 1906
- 13329. Ki mit szeret, ha nem is szép, kedves az annak / Csekefalva [Udvarhely], 1902.09.13.
- 13330. Engem szeress, nem anyádat
- 13331. Erdő, erdő, de magas vagy
- 13332. Hallgass, asszony, ne duzzadozz / Csekefalva [Udvarhely]
- 13333. Az én szoknyám kanavász, kanavász, kanavász / Nagyida [Abaúj-Torna]
- 13334. Volt pénz, lefogyott / Kiskunhalas [Pest-Pilis-Solt-Kiskun], 1934.07.26
- 13335. Zöld asztalon ég a gyertya / Cegléd [Pest-Pilis-Solt-Kiskun]
- 13336. Kossuth Lajos azt izente
- 13337. Az igaz Messiás már eljött / Kistelek [Csongrád], 1952.05
- 13338. Mit titkolod, hogy szeretsz, hogy szeretsz
- 13339. Beszaladt a kutya a konyhába
- 13340. Három éle van a sásnak