- 51. Édesanyám adjon Isten jóestét / Apátfalva [Csanád], 1956.01
- 52. Műfriss / Apátfalva [Csanád], 1956.01
- 53. Hol jártál az éjjel, cinegemadár / Korogy [Szerém], 1965.09
- 54. Lehullott a piros rózsa levele / Bogártelke [Kolozs], 1969.04.09
- 55. friss / Madocsa [Tolna], 1968.05.12
- 56. Szivárványos az ég alja / Ököritófülpös [Szatmár], 1968.10.13
- 57. sűrű cigánytánc / Vajdakamarás [Kolozs], 1969.04.05
- 58. sűrű csárdás / Vajdakamarás [Kolozs], 1969.04.05
- 59. legényes / Méra [Kolozs], 1971.01.03
- 60. A Tisza a Duna / Felsőtárkány [Heves]
- 61. Halljátok-e halljátok-e víg tárkányi lányok / Felsőtárkány [Heves]
- 62. Öreg baka bemegy a csárdába / Felsőtárkány [Heves]
- 63. Rózsát ültettem a gyalogútra / Felsőtárkány [Heves]
- 64. Üres / Heves
- 65. Ha kimegyek én a rétre kaszálni / Felsőtárkány [Heves]
- 66. Esteledik alkonyodik megy a gulya szállásra / Felsőtárkány [Heves]
- 67. Adtam csókot adok is akár tizenhatot is egy / Felsőtárkány [Heves]
- 68. Este kezdtem sejehaj este kezdtem a lovamat / Felsőtárkány [Heves]
- 69. Ezerkilencszáztizennégy évbe / Felsőtárkány [Heves]
- 70. Réten réten réten terem a nád / Felsőtárkány [Heves]
- 71. Ha elindul ez a gőzös hadd menjen / Felsőtárkány [Heves]
- 72. Üres / Heves
- 73. Ez a kerek ég ha beborul kiderül / Felsőtárkány [Heves]
- 74. Jártam az erdőbe piros almafa tövébe / Felsőtárkány [Heves]
- 75. Meginnám a meginnám a meginnám a piros bort a pohárból / Felsőtárkány [Heves]
- 76. Elvenném én a kend lányát Mariskát / Felsőtárkány [Heves]
- 77. Sej haj esik eső hull a mennykő rakásra / Felsőtárkány [Heves]
- 78. Itt születtem én ezen a tájon / Felsőtárkány [Heves]
- 79. Édesanyám a rózsa a rózsa / Felsőtárkány [Heves]
- 80. Üres / Heves
- 81. Oláh kanásztánc / Túrkeve [Jász-Nagykun-Szolnok]
- 82. Ha felmegyek a tuzlai hegyre / Dévaványa [Jász-Nagykun-Szolnok]
- 83. Ha felmegyek a tuzlai hegyre / Dévaványa [Jász-Nagykun-Szolnok]
- 84. Lóra csikós lóra / Füzesgyarmat [Békés]
- 85. Üres / Békés
- 86. Leégett a csiribiri csárda / Füzesgyarmat [Békés]
- 87. Ritkán van a kereszt helye / Füzesgyarmat [Békés]
- 88. Eltört már a mázos csésze / Dévaványa [Jász-Nagykun-Szolnok]
- 89. Eltört már a mázos csésze / Dévaványa [Jász-Nagykun-Szolnok]
- 90. Üres / Jász-Nagykun-Szolnok
- 91. Angoli Borbála / Dévaványa [Jász-Nagykun-Szolnok]
- 92. Két hónapja avagy három / Túrkeve [Jász-Nagykun-Szolnok]
- 93. Még azt mondják a parasztlegények / Túrkeve [Jász-Nagykun-Szolnok]
- 94. Mikor mentem én Sámsondról kifelé / Mezősámsond [Maros-Torda]
- 95. Elmennék én tihozzátok egy este / Mezősámsond [Maros-Torda]
- 96. Három levele van a lóherének / Mezősámsond [Maros-Torda]
- 97. Üres / Maros-Torda
- 98. A minap a karám mellett / Dévaványa [Jász-Nagykun-Szolnok]
- 99. A minap a karám mellett / Dévaványa [Jász-Nagykun-Szolnok]
- 100. Esteledik alkonyodik / Füzesgyarmat [Békés]