- 261. Tizenkét kőműves elindult egy útra / Ditró / Gyergyóditró [Csík], 1943.07
- 262. Édesanyám, azt a szál rozmaringot / Szajla [Heves], 1933
- 263. Azt a gyűrűt, amit adtam, add vissza / Gyergyóremete [Csík], 1943.07
- 264. Kis pilisi lányok tyukot ültettek / Sárpilis [Tolna], 1936
- 265. Kis pilisi lányok tyukot ültettek / Sárpilis [Tolna], 1936
- 266. Ne sirj, ne sirj, te bus gerlice / Ráró [Győr], 1929
- 267. Halljátok-e víg bükkszéki cigányok / Bükkszék [Heves], 1933
- 268. János bácsi horgászik, horgászik / Sárpilis [Tolna], 1952.02
- 269. Tűzről pattant kis menyecske vagyok én / Bükkszék [Heves], 1933
- 270. Hej Vidrócki, most gyere ki / Parád [Heves], 1933
- 271. Patak partján bokor sás / Táska [Somogy], 1932
- 272. Kocsmárosné, adjon nekem szállást / Kerkakutas [Zala], 1958.12
- 273. Nem messze van ide Nagymargita / Bőcs [Borsod], 1952.01
- 274. Házam előtt egy rózsafa / Kemenessömjén [Vas], 1952.01.19
- 275. Kálvária szomorú / Ditró [Csík], 1943.07
- 276. Szem, szem gyűrű / Hárskút [Gömör és Kis-Hont], 1940
- 277. Lánc, lánc, eszterlánc / Tapolcafő [Veszprém], 1949.05.15
- 278. Gólya, gólya gilice / Tapolcafő [Veszprém], 1949.05.15
- 279. Itt a lakat, itt a kúcs / Hárskút [Gömör és Kis-Hont], 1940
- 280. Ludaim, ludaim / Ditró [Csík], 1943.07.00.