- 51. Limba, limba, limba, limba / Balatonmagyaród [Zala], 1956.07.09~; 1956.07.11~
- 52. Magyaródi temetőben van egy tó / Balatonmagyaród [Zala], 1956.07.09~; 1956.07.11~
- 53. Balatonon van egy hajó kikötve / Balatonmagyaród [Zala], 1956.07.09~; 1956.07.11~
- 54. Hát ti, szegény halászok / Balatonmagyaród [Zala], 1956.07.09~; 1956.07.11~
- 55. Mikor juhászbojtár voltam / Komárváros [Zala], 1925
- 56. A juhásznak jól van dolga / Kiskomárom [Zala], 1925.00.00.
- 57. Akkor szép a magyar huszár, ha felül a lovára / Bácsjózseffalva [Bács-Bodrog], 1942
- 58. Édesanyám mondta nékem / Kiskomárom [Zala], 1922
- 59. Ez a kislány meríti a vizet / Hódmezővásárhely [Csongrád]
- 60. Komáromi bíró háza de magos, köröskörül kilenc zsalugáteros / Kiskomárom [Zala], 1932
- 61. Házunk előtt, kedves édesanyám, van egy magas eperfa (folyt.) / 1937
- 62. Kistápéba két úton kell bemenni / Tápé [Csongrád], 1951.05.01
- 63. Végig mentem a nagy utcán, benéztem egy udvarba / Józseffalva [Bukovina], 1942
- 64. / Kiskomárom [Zala]
- 65. Vásárhelyi nagy templomban kilencet ütött az óra / Hódmezővásárhely [Csongrád], 1931
- 66. Ó szerelmes kisdedecske, mily kemény az ágyad / Vasvár [Vas], 1932.00.00.
- 67. Ennek a kislánynak, ennek a kislánynak sarkon van a háza* / Hódmezővásárhely [Csongrád], 1933
- 68. Szomorúan süt az őszi nap sugára / Hódmezővásárhely [Csongrád], 1934
- 69. Kertem alatt legel egy kecske / Hódmezővásárhely [Csongrád]
- 70. Elmegyek, elmegyek, nincs es itt maradásom / Csantavér / Istenes [Bács-Bodrog], 1944
- 71. Zsidó, zsidó, rongyos zsidó / Hódmezővásárhely [Csongrád], 1934
- 72. Szeretni, szeretni szerettelek / Andrásföldje [Bács-Bodrog], 1942
- 73. Orosházi út, de gödrös / Hódmezővásárhely [Csongrád]
- 74. Bújj, bújj medve / Hódmezővásárhely [Csongrád], 1932
- 75. Meg kell a búzának érni / Hódmezővásárhely [Csongrád], 1933
- 76. Fecske, fecskemadár, ne szállj fel a fára / Hadikfalva [Bukovina], 1942
- 77. Túl a vizen, Tótországon / Andrásfalva [Bukovina], 1942
- 78. Szegény vagyok, szegénynek születtem / Hódmezővásárhely [Csongrád]
- 79. Nem messze van ide Dorozsma / Hódmezővásárhely [Csongrád], 1930
- 80. Nem fúj a szél, nem fúj a szél, nem forog a kistápéi szélmalom / Tápé [Csongrád], 1951.06.19
- 81. Édesanyám édes teje / Hódmezővásárhely [Csongrád], 1934
- 82. Tizenhárom küllő van egy kerékben / Algyő [Csongrád], 1951.04.24
- 83. Hideg szél fúj édesanyám, adja ki a kendőm / Kiskomárom [Zala], 1934
- 84. Tóth Gazsi Mariéknál ég a világ / Fedémes [Heves], 1951.03.26
- 85. Házasodik a tücsök / Istensegíts [Bukovina], 1942.00.00.
- 86. Zeng búcsúzó szavam, hullanak könnyeim / Tápé [Csongrád], 1951.06.19
- 87. Hol jártál, te barna kislány ilyen korán? / Mindszent [Csongrád], 1906.00.00.
- 88. Tiszán innen, Dunán túl / Kiskomárom [Zala], 1923
- 89. Temető kapuja / Kiskomárom [Zala], 1923
- 90. Barna kislány megy a kútra, korsót visz a karján / Hódmezővásárhely [Csongrád], 1932
- 91. Komáromi réztoronyba kilencet ütött az óra / Kiskomárom [Zala], 1925
- 92. Végig mentem a nagy utcán, benéztem egy udvarba / Bácsjózseffalva [Bács-Bodrog], 1942
- 93. Fölszántatom, fölszántatom a szegedi nagy utcát / 1937
- 94. Maros partján halászgunyhó, halászlegény tanyája / Hódmezővásárhely [Csongrád], 1932
- 95. A múlt héten de rosszat álmodtam / Andrásfalva [Bukovina], 1942
- 96. Már minálunk, babám, már minálunk, babám, az jött a szokásba / Hódmezővásárhely [Csongrád], 1931
- 97. Erdő mellett de magas, erdő mellett de magas a kaszárnya / Hódmezővásárhely [Csongrád], 1934
- 98. Nem ér ez a legény, nem ér ez a legény egy fej vöröshagymát / Hódmezővásárhely [Csongrád], 1930.00.00.
- 99. Zöld a kökény, majd megkékül / Hódmezővásárhely [Csongrád], 1932
- 100. Megbolondult már ez a csősz / Hódmezővásárhely [Csongrád], 1934