- 3681. Az egyházi zöld erdőben van egy tó / Babindál [Nyitra]
- 3682. Erős szára van a veres hagymának / 1912
- 3683. Macska ment disznótorba / Mohi [Bars], 1912
- 3684. Én elmenyek a városba félpénzzel / Kászonújfalu [Csík], 1912.00.00.
- 3685. / Zsére [Nyitra], 1906
- 3686. Elment, elment a vén ember / Vicsápapáti [Nyitra], 1911
- 3687. Szépen ragyog a hajnali csillag / Nyitracsehi [Nyitra], 1909
- 3688. Három kislány az árpába / Deresk [Gömör és Kis-Hont], 1913
- 3689. Ez a kislány úgy éli világát / Mohi [Bars], 1912
- 3690. A gímesi kocsmában / Ghymes [Nyitra], 1906.00.00.
- 3691. Ennek a kislánynak / Barslédec [Bars], 1914.06.01
- 3692. Diófa levele / Nyitracsehi [Nyitra], 1909
- 3693. Petár, a szerb király / Kassa [Abaúj-Torna], 1916.08
- 3694. Leégett, leégett / Nyitragerencsér [Nyitra]
- 3695. Átalmennék én a Tiszán ladikon, ladikon, de ladikon / Bárna [Nógrád], 1906.00.00.
- 3696. Sárga dinnye, görög dinnye indástúl / Zsigárd [Pozsony], 1905
- 3697. Csordapásztorok…* / Szuha [Heves], 1922
- 3698. Áristomba: de kemények az ágyak / Ránkfüred [Abaúj-Torna], 1916.08
- 3699. Sej, besoroztak, sej besoroztak engemet katonának / Érd [Fejér], 1917.08
- 3700. Végigmentem petrikói főutcán / Kassa [Abaúj-Torna], 1916.08.08