- 12441. Szép állat a liba, magát megmossa
- 12442. Hallod-e te, hallod-e te ürge
- 12443. szöveg nélkül / Szőny [Komárom], 1954.03.00.
- 12444. Hallod-e, te cocinai csirke
- 12445. Hosszú legyen a vőlegény farka, farka / Kocs [Komárom], 1954.03.00.
- 12446. Vastag legyen a vőlegény farka, farka / Szápár [Veszprém], 1953.09.20.
- 12447. Ég a gyertya
- 12448. Vastag legyen a vőlegény farka, farka / Bakonycsernye [Veszprém], 1953.09.20.
- 12449. Eljöttem én ma este, ma este / Zalasánc [Zala], 1932.08.30
- 12450. Nyisd meg, leány, kapudat
- 12451. Boldogok mi! a' barátság víg seregbe
- 12452. szöveg nélkül
- 12453. szöveg nélkül
- 12454. Félre van a menyasszonynak kontya, kontya / Bakonyoszlop [Veszprém], 1953
- 12455. Hosszabb legyen a vőlegény farka, farka / Zirc [Veszprém], 1953
- 12456. szöveg nélkül / Veszprémvarsány [Veszprém], 1954.04.03
- 12457. Ékes legyen a menyasszony kontya, kontya / Oroszlány [Komárom], 1952.10.12.
- 12458. Hosszú legyen a vőlegény farka, farka / Táp [Győr], 1952.01.01.
- 12459. Ékes legyen a menyasszony kontya, kontya / Oroszlány [Komárom], 1952.10.12.
- 12460. szöveg nélkül