- 2801. (Kerekibe lakom) / Zselickisfalud / Kardosfapuszta [Somogy], 1980.07.13
- 2802. (Mikor gulyásbojtár voltam) / Zselickisfalud / Kardosfapuszta [Somogy], 1980.07.13
- 2803. Iszik a betyár a csapon / Zselickisfalud / Kardosfapuszta [Somogy], 1980.07.13
- 2804. bemondás / Zselickisfalud / Kardosfapuszta [Somogy], 1980.07.13
- 2805. beszélgetés is / Zselickisfalud / Kardosfapuszta [Somogy], 1980.07.15
- 2806. (Hüccs ki, disznó a bokorból) / Zselickisfalud / Kardosfapuszta [Somogy], 1980.07.15
- 2807. (Hej, Dunáról fúj a szél) / Zselickisfalud / Kardosfapuszta [Somogy], 1980.07.15
- 2808. Szürke szamár szomorkodik / Zselickisfalud / Kardosfapuszta [Somogy], 1980.07.15
- 2809. Szürke szamár szomorkodik / Zselickisfalud / Kardosfapuszta [Somogy], 1980.07.15
- 2810. Iszik a betyár a csapon / Zselickisfalud / Kardosfapuszta [Somogy], 1980.07.15
- 2811. beszélgetés / Zselickisfalud / Kardosfapuszta [Somogy], 1980.07.15
- 2812. (Kecskebéka felmászott a fűzfára) / Zselickisfalud / Kardosfapuszta [Somogy], 1980.07.15
- 2813. (Szűröm is van) / Zselickisfalud / Kardosfapuszta [Somogy], 1980.07.15
- 2814. (Szűröm is van) / Zselickisfalud / Kardosfapuszta [Somogy], 1980.07.15
- 2815. "nehéz a rézágyú" / Zselickisfalud / Kardosfapuszta [Somogy], 1980.07.15
- 2816. (Sebesen forog a, sebesen forog a hadigőzös kereke) / Zselickisfalud / Kardosfapuszta [Somogy], 1980.07.15
- 2817. beszélgetés; az előző dal vége újra / Zselickisfalud / Kardosfapuszta [Somogy], 1980.07.15
- 2818. Nádfedeles kis házikóm leégett a héten / Zselickisfalud / Kardosfapuszta [Somogy], 1980.07.15
- 2819. (Harangoznak a mi kis falunkban) / Zselickisfalud / Kardosfapuszta [Somogy], 1980.07.15
- 2820. (Harangoznak a mi kis falunkban) / Zselickisfalud / Kardosfapuszta [Somogy], 1980.07.15