- 6361. Ez az utca de sáros / Hadikfalva [Bukovina], 1958
- 6362. Szegény medvét megfogták / Hadikfalva [Bukovina], 1958
- 6363. Szegény medvét megfogták / Hadikfalva [Bukovina], 1958
- 6364. Szegény medvét megfogták / Hadikfalva [Bukovina], 1958
- 6365. Ha kimegyek erre a magos tetőre / Hadikfalva [Bukovina], 1958
- 6366. Ha kimegyek erre a magos tetőre / Hadikfalva [Bukovina], 1958
- 6367. Egyszer jártam Iborba / Hadikfalva [Bukovina], 1958
- 6368. Kétszer híján el nem ütött a golyó / Hadikfalva [Bukovina], 1958
- 6369. Mind azt mondják nem merek… / Hadikfalva [Bukovina], 1958
- 6370. Szeretnék szántani / Hadikfalva [Bukovina], 1958
- 6371. Bántam én a házasságom / Hadikfalva [Bukovina], 1958
- 6372. silladri; bemondás / Andrásfalva [Bukovina], 1958
- 6373. huculenka; bemondás / Andrásfalva [Bukovina], 1958
- 6374. öreges csárdás / Andrásfalva [Bukovina], 1958
- 6375. silladri / Andrásfalva [Bukovina], 1958
- 6376. huszárcsárdás / Andrásfalva [Bukovina], 1958
- 6377. Már minálunk babám / Andrásfalva [Bukovina], 1958
- 6378. huculenka / Andrásfalva [Bukovina], 1958
- 6379. bemondás / Andrásfalva [Bukovina], 1958
- 6380. Magos hegyről folyik a víz / Magyaró [Maros-Torda], 1958