- 2441. Édesanyám rózsafája / Marosjára [Maros-Torda], 1973.02
- 2442. Szomszédasszony, ejahaj, szomszédasszony, mondja meg a lányának / Marosjára [Maros-Torda], 1973.02
- 2443. Ég a lámpa a függönyös szobában / Marosjára [Maros-Torda], 1973.02
- 2444. Kiöntött a Maros vize homokos partjára / Marosjára [Maros-Torda], 1973.02
- 2445. Keresik a, keresik a keresztlevelemet / Marosjára [Maros-Torda], 1973.02
- 2446. Új korában repedjen meg a csizmám / Marosjára [Maros-Torda], 1973.02
- 2447. Én az éjjel nem aludtam egy órát / Marosjára [Maros-Torda], 1973.02
- 2448. Hej, búza, búza, hej, búza, búza, ki se hányta a fejét / Marosjára [Maros-Torda], 1973.02
- 2449. Mikor engem soroztak / Marosjára [Maros-Torda], 1973.02
- 2450. Vásárhelyi kaszárnyára rászállott egy gólya / Marosjára [Maros-Torda], 1973.02
- 2451. Udvaromon hármat fordult a kocsi / Marosjára [Maros-Torda], 1973.02
- 2452. Udvaromon hármat fordult a kocsi / Marosjára [Maros-Torda], 1973.02
- 2453. Rákóczi induló / Magyarpéterlaka [Maros-Torda], 1973.02
- 2454. verbunk / Magyarpéterlaka [Maros-Torda], 1973.02
- 2455. sebes / Magyarpéterlaka [Maros-Torda], 1973.02
- 2456. Mikor megy a legény októberben katonának / Magyarpéterlaka [Maros-Torda], 1973.02
- 2457. korcsos / Magyarpéterlaka [Maros-Torda], 1973.02
- 2458. Nagygazda volt nagyapám; Lányok fonják a szöszöt / Magyarpéterlaka [Maros-Torda], 1973.02
- 2459. hatos / Magyarpéterlaka [Maros-Torda], 1973.02
- 2460. nyolcas / Magyarpéterlaka [Maros-Torda], 1973.02