- 15151. Erzsébeti dobogós híd alatt / Püspökszenterzsébet [Baranya], 1954.10.~02; 1954.10.~03
- 15152. Megkötöm a pántlikámat csokorra / Püspökszenterzsébet [Baranya], 1954.10.~02; 1954.10.~03
- 15153. Pityur Róza azt mondta az anyjának / Püspökszenterzsébet [Baranya], 1954.10.~02; 1954.10.~03
- 15154. Barna kislány slingelt ágyát magasra vetette / Püspökszenterzsébet [Baranya], 1954.10.~02; 1954.10.~03
- 15155. Túri Róza, az a híres menyecske / Püspökszenterzsébet [Baranya], 1954.10.~02; 1954.10.~03
- 15156. Kék ibolya, kék ibolya földre hajtja a fejét / Püspökszenterzsébet [Baranya], 1954.10.~02; 1954.10.~03
- 15157. Még azt mondják, Erzsébetben nincs kerekes kút / Püspökszenterzsébet [Baranya], 1954.10.~02; 1954.10.~03
- 15158. Erzsébeti faluvégen van egy tó / Püspökszenterzsébet [Baranya], 1954.10.~02; 1954.10.~03
- 15159. Piros alma leesett a sárba / Püspökszenterzsébet [Baranya], 1954.10.~02; 1954.10.~03
- 15160. Máriagyűdi templom ajtaja megnyílott / Püspökszenterzsébet [Baranya], 1954.10.~02; 1954.10.~03
- 15161. Jöjjetek gyászkoporsómhoz, még itt vagyok köztetek / Püspökszenterzsébet [Baranya], 1954.10.~02; 1954.10.~03
- 15162. Elment az uram [ ] / Püspökszenterzsébet [Baranya], 1954.10.~02; 1954.10.~03
- 15163. Kis Magyarországot körülfolyja a víz / Püspökszenterzsébet [Baranya], 1954.10.~02; 1954.10.~03
- 15164. Sej, liba, liba, liba / Püspökszenterzsébet [Baranya], 1954.10.~02; 1954.10.~03
- 15165. Sűrű eső esik, nagy sár van az utcán / Püspökszenterzsébet [Baranya], 1954.10.~02; 1954.10.~03
- 15166. Szánt az eke, ihajla, tyuhajla, szánt az eke az agárdi határba / Püspökszenterzsébet [Baranya], 1954.10.~02; 1954.10.~03
- 15167. Szépen szól a fülemüle hajnalba / Püspökszenterzsébet [Baranya], 1954.10.~02; 1954.10.~03
- 15168. Illik is, hajlik is a rozmaring ága / Püspökszenterzsébet [Baranya], 1954.10.~02; 1954.10.~03
- 15169. Nagy jó estét, nagy jó estét, mondtam az anyámnak / Püspökszenterzsébet [Baranya], 1954.10.~02; 1954.10.~03
- 15170. Kiskékesen nem süt a nap, kedves kisangyalom / Püspökszenterzsébet [Baranya], 1954.10.~02; 1954.10.~03
- 15171. Ördög bújjon olyan mafla legénybe / Püspökszenterzsébet [Baranya], 1954.10.~02; 1954.10.~03
- 15172. Őszre jár már az idő, elszállnak a madarak / Püspökszenterzsébet [Baranya], 1954.10.~02; 1954.10.~03
- 15173. Esik eső, fúj a szél / Püspökszenterzsébet [Baranya], 1954.10.~02; 1954.10.~03
- 15174. Rászállott a sűrű köd az erdőre / Püspökszenterzsébet [Baranya], 1954.10.~02; 1954.10.~03
- 15175. Sírnak-rínak a mezei pacsirták / Püspökszenterzsébet [Baranya], 1954.10.~02; 1954.10.~03
- 15176. Aranyos Mariskám, mikor hozzád jártam / Püspökszenterzsébet [Baranya], 1954.10.~02; 1954.10.~03
- 15177. A dió, mogyoró törve jó / Püspökszenterzsébet [Baranya], 1954.10.~02; 1954.10.~03
- 15178. Ha én ezt a szép menyasszonyt magamévá tehetném / Püspökszenterzsébet [Baranya], 1954.10.~02; 1954.10.~03
- 15179. Ha én ezt a szép menyasszonyt magamévá tehetném / Püspökszenterzsébet [Baranya], 1954.10.~02; 1954.10.~03
- 15180. játék; kosárjáték / Püspökszenterzsébet [Baranya], 1954.10.~02; 1954.10.~03
- 15181. Ispiláng, ispiláng / Püspökszenterzsébet [Baranya], 1954.10.~02; 1954.10.~03
- 15182. Száraz kóró nem nedves / Andrásfalva [Bukovina], 1954.08.13
- 15183. szapora kalup / Andrásfalva [Bukovina], 1954.08.13
- 15184. Farkas Péter bő gatyája / Andrásfalva [Bukovina], 1954.08.13
- 15185. Megérik a búza, mert sok szél találja / Andrásfalva [Bukovina], 1954.08.13
- 15186. Farkas Péter bő gatyája / Andrásfalva [Bukovina], 1954.08.13
- 15187. Hallod-e, te Molnár Anna / Andrásfalva [Bukovina], 1954.08.13
- 15188. Hallod-e, te Molnár Anna / Andrásfalva [Bukovina], 1954.08.13
- 15189. Jaj, de széles, jaj, de hosszú ez az út / Andrásfalva [Bukovina], 1954.08.13