- 1101. Menyhei asszonyok / Menyhe [Nyitra], 1979.04.09
- 1102. Haja, haja, gombos majoránna / Menyhe [Nyitra], 1979.04.09
- 1103. Nem láttam én molnárcsókot / Menyhe [Nyitra], 1979.04.09
- 1104. Aranyszájú menyasszony / Menyhe [Nyitra], 1979.04.09
- 1105. Kivel háltál az éjjel / Menyhe [Nyitra], 1979.04.09
- 1106. Haj, révész, révész / Menyhe [Nyitra], 1979.04.09
- 1107. [Haja, ha]ja, gombos majoránna / Menyhe [Nyitra], 1979.04.09
- 1108. Az igaz Messiás már eljött / Menyhe [Nyitra], 1979.04.09
- 1109. Úristen rendelte / Menyhe [Nyitra], 1979.04.09
- 1110. Addig élem világomat / Menyhe [Nyitra], 1979.04.09
- 1111. Hosszú asztal körül. / Menyhe [Nyitra], 1979.04.09
- 1112. Asszony, asszony, az akarok lenni / Menyhe [Nyitra], 1979.04.09
- 1113. Szent János áldása / Menyhe [Nyitra], 1979.04.09
- 1114. Megraktuk, megraktuk / Menyhe [Nyitra], 1979.04.09
- 1115. Káposzta, káposzta, hús is főtt benne / Menyhe [Nyitra], 1979.04.09
- 1116. A káposzta savanyó / Menyhe [Nyitra], 1979.04.09
- 1117. Három fehér szőlőtőke, meg egy fekete / Menyhe [Nyitra], 1979.04.09
- 1118. Most van kedvem, de majd nem lesz / Menyhe [Nyitra], 1979.04.09
- 1119. Asszony, te csak hallgass / Menyhe [Nyitra], 1979.04.09
- 1120. Az én uram íródeák / Menyhe [Nyitra], 1979.04.09
- 1121. Nem ér az legény / Menyhe [Nyitra], 1979.04.09
- 1122. Az út mellett felnőtt / Menyhe [Nyitra], 1979.04.09
- 1123. Jőjj ki, anyám, jőjj ki / Menyhe [Nyitra], 1979.04.09
- 1124. Zöld erdőben / Menyhe [Nyitra], 1979.04.09
- 1125. Zöld erdőben / Menyhe [Nyitra], 1979.04.09
- 1126. Viszik a menyasszony ágyát / Menyhe [Nyitra], 1979.04.09
- 1127. [A menyasszony] selyem ágya magasra van vetve / Menyhe [Nyitra], 1979.04.09
- 1128. Gyere ki, gyere ki / Menyhe [Nyitra], 1979.04.09
- 1129. Puszta malomba / Menyhe [Nyitra], 1979.04.09
- 1130. Az igaz Messiás már eljött / Menyhe [Nyitra], 1979.04.09
- 1131. Legyen az Istennek / Menyhe [Nyitra], 1979.04.09
- 1132. Az Úristen rendelte / Menyhe [Nyitra], 1979.04.09
- 1133. Mondd meg, mester, mi az egy (katekizmusi ének) / Menyhe [Nyitra], 1979.04.09
- 1134. beszélgetés / Béd [Nyitra], 1979.04.09
- 1135. Jaj, de magas a Deszkálya teteje / Béd [Nyitra], 1979.04.09
- 1136. Bíró, bíró, ej, te kutya bíró / Béd [Nyitra], 1979.04.09
- 1137. Ki libái mennek a nagy hegyek alatt / Béd [Nyitra], 1979.04.09
- 1138. Megraktuk, megraktuk / Béd [Nyitra], 1979.04.09
- 1139. Egy az Isten egekbe (Mózes táblája; katekizmusi ének) / Béd [Nyitra], 1979.04.09
- 1140. Hajnal hasad, csillag ragyog / Béd [Nyitra], 1979.04.09
- 1141. Dicsértessék az / Béd [Nyitra], 1979.04.09
- 1142. Haj, révész, révész / Béd [Nyitra], 1979.04.09
- 1143. Talalaj, talalaj, Tök Lőrinc / Béd [Nyitra], 1979.04.09
- 1144. Száztalléros katonának igen jól van dolga / Béd [Nyitra], 1979.04.09
- 1145. János bácsi, dudáljon kend / Béd [Nyitra], 1979.04.09
- 1146. Ángyom sütött egy pogácsát / Béd [Nyitra], 1979.04.09
- 1147. Nem láttam én molnárcsókot / Béd [Nyitra], 1979.04.09
- 1148. Teli van már a hordó / Béd [Nyitra], 1979.04.09
- 1149. Szép a pina, mert fekete / Béd [Nyitra], 1979.04.09
- 1150. Szerelem, szerelem / Béd [Nyitra], 1979.04.09
- 1151. Öregasszony vagyok / Béd [Nyitra], 1979.04.09
- 1152. Árok, árok a kenderbe / Béd [Nyitra], 1979.04.09
- 1153. beszélgetés / Béd [Nyitra], 1979.04.09
- 1154. Édesanyám lánya vagyok / Béd [Nyitra], 1979.04.09
- 1155. beszélgetés / Béd [Nyitra], 1979.04.09
- 1156. Jaj, de hamis a maga szeme, a maga szeme / Béd [Nyitra], 1979.04.09
- 1157. Rozmaringos barázdába leszállott a pacsírta / Béd [Nyitra], 1979.04.09
- 1158. beszélgetés / Béd [Nyitra], 1979.04.09
- 1159. Aranyszájú menyasszony / Béd [Nyitra], 1979.04.09
- 1160. Menyasszony, vőlegény / Béd [Nyitra], 1979.04.09
- 1161. [Erre gyere, ró]zsám / , 1979.04.09
- 1162. Hajnal hasad, csillag ragyog / , 1979.04.09
- 1163. Kerek erdő, kerek mező / Külsőrekecsin [Moldva], 1991.03.21
- 1164. Ide fel a nagy mart alatt / Külsőrekecsin [Moldva], 1991.03.21
- 1165. Disznó e búzába / Külsőrekecsin [Moldva], 1991.03.21
- 1166. Már én mikor tizennyóc éves vótam / Külsőrekecsin [Moldva], 1991.03.21
- 1167. Hidegségben, ződ erdőben születtem / Külsőrekecsin [Moldva], 1991.03.21
- 1168. Istenem, Istenem / Klézse [Moldva], 1991.03.21
- 1169. Magyari császárnak / Klézse [Moldva], 1991.03.21
- 1170. Úrangyala / Klézse [Moldva], 1993.02.02
- 1171. A mélységekből kiáltottam, Uram, hozzád / Klézse [Moldva], 1993.02.02
- 1172. Áldattassál küsdeg Jézus, világ minden részében / Klézse [Moldva], 1993.02.02
- 1173. Én nagy vigasságom, örömet hirdetek ("elajánlás") / Klézse [Moldva], 1993.02.02
- 1174. Ó, te világ, méz alatt méreg / Klézse [Moldva], 1993.02.02
- 1175. Jaj, mely hamar múlik világ dícsérsége / Klézse [Moldva], 1993.02.02
- 1176. Szűnjék meg bánattól szomorú szüvetek / Klézse [Moldva], 1993.02.02
- 1177. Ments meg, Uram, íngem / Klézse [Moldva], 1993.02.02
- 1178. Ments meg, Uram, íngem / Klézse [Moldva], 1993.02.02
- 1179. Ments meg, Uram, íngem / Klézse [Moldva], 1993.02.02
- 1180. Szent József, tisztaságnak eleven példája / Klézse [Moldva], 1993.02.02
- 1181. Szent József, tisztaságnak eleven példája / Klézse [Moldva], 1993.02.02
- 1182. Ó, te rettenetes, keserű halál / Klézse [Moldva], 1993.02.02
- 1183. Ó, te rettenetes, keserű halál / Klézse [Moldva], 1993.02.02
- 1184. Az nap harag napja leszen / Klézse [Moldva], 1993.02.02
- 1185. egyházi - folytatás / Klézse [Moldva], 1993.02.02
- 1186. Hol vagy, én szerelmes Jézus Krisztusom / Klézse [Moldva], 1993.02.02
- 1187. Úrangyala / Klézse [Moldva], 1993.02.02
- 1188. Uram, irgalmazz nekünk (lorettói litánia) / Klézse [Moldva], 1993.02.02
- 1189. Kyrie / Klézse [Moldva], 1993.02.02
- 1190. Kyrie / Klézse [Moldva], 1993.02.02
- 1191. Et in terra pax hominibus / Klézse [Moldva], 1993.02.02
- 1192. Patrem omnipotentem / Klézse [Moldva], 1993.02.02
- 1193. Patrem omnipotentem / Klézse [Moldva], 1993.02.02
- 1194. Sanctus / Klézse [Moldva], 1993.02.02
- 1195. Pater noster / Klézse [Moldva], 1993.02.02
- 1196. Agnus Dei / Klézse [Moldva], 1993.02.02
- 1197. Alleluia / Klézse [Moldva], 1993.02.02
- 1198. Rorate caeli desuper / Klézse [Moldva], 1993.02.02
- 1199. Gloria, laus et honor tibi sit / Klézse [Moldva], 1993.02.02
- 1200. Hosanna filio David / Klézse [Moldva], 1993.02.02