- 4181. Az én uram kóbori, kóbori / Andrásfalva [Bukovina], 1953.01.30
- 4182. s Ne búsuljon senki menyecskéje / Andrásfalva [Bukovina], 1953.01.30
- 4183. s Nekem olyan ember kell / Andrásfalva [Bukovina], 1953.01.30
- 4184. Andrásfalva de szép helyen van / Andrásfalva [Bukovina], 1953.01.30
- 4185. Vékony cérna, kerítés / Andrásfalva [Bukovina], 1953.01.30
- 4186. A cigányok, a cigányok facepőkben járnak / Andrásfalva [Bukovina], 1953.01.30
- 4187. Messze jártam házasodni, bár se mentem vóna / Andrásfalva [Bukovina], 1953.01.30
- 4188. Ajan nap nem jön az égre / Andrásfalva [Bukovina], 1953.01.30
- 4189. Kicsi madár nem tud szólni / Andrásfalva [Bukovina], 1953.01.30
- 4190. Túl a vízen egy almafa / Andrásfalva [Bukovina], 1953.01.30
- 4191. Esik eső szép csendesen csepereg / Andrásfalva [Bukovina], 1953.01.30
- 4192. Édesapám, gyere haza / Andrásfalva [Bukovina], 1953.01.30
- 4193. Jó estét, barna lány / Andrásfalva [Bukovina], 1953.01.30
- 4194. Úgy szeretném a császárhoz elmenni / Andrásfalva [Bukovina], 1953.01.30
- 4195. Hogy szeretném a császárral beszélni / Andrásfalva [Bukovina], 1953.01.30
- 4196. El van zárva ja babám / Andrásfalva [Bukovina], 1953.01.30
- 4197. Vendég, vendég, jól mulattál / Andrásfalva [Bukovina], 1953.01.30
- 4198. Túl a vízen faragnak az ácsok / Andrásfalva [Bukovina], 1953.01.30
- 4199. Leszállott a páva / Andrásfalva [Bukovina], 1953.01.30
- 4200. Mákostészta megsütötte ja szájomat / Andrásfalva [Bukovina], 1953.01.30