- 5541. nagyrédei gyertyastánc és menyasszonyfektető / Nagyréde [Heves], 1953.~10.23; 1953.~10.25
- 5542. nagyrédei gyertyastánc és menyasszonyfektető / Nagyréde [Heves], 1953.~10.23; 1953.~10.25
- 5543. nagyrédei gyertyastánc és menyasszonyfektető / Nagyréde [Heves], 1953.~10.23; 1953.~10.25
- 5544. nagyrédei gyertyastánc és menyasszonyfektető / Nagyréde [Heves], 1953.~10.23; 1953.~10.25
- 5545. nagyrédei gyertyastánc és menyasszonyfektető / Nagyréde [Heves], 1953.~10.23; 1953.~10.25
- 5546. nagyrédei gyertyastánc és menyasszonyfektető / Nagyréde [Heves], 1953.~10.23; 1953.~10.25
- 5547. nagyrédei lakodalmas pártatánc / Nagyréde [Heves], 1953.~10.23; 1953.~10.25
- 5548. nagyrédei lakodalmas pártatánc / Nagyréde [Heves], 1953.~10.23; 1953.~10.25
- 5549. menyecsketánc / Nagyréde [Heves], 1953.~10.23; 1953.~10.25
- 5550. menyecsketánc / Nagyréde [Heves], 1953.~10.23; 1953.~10.25
- 5551. Beteg a szeretőm anyja (menyecsketánc) / Nagyréde [Heves], 1953.~10.23; 1953.~10.25
- 5552. Hajnalcsillag szépen ragyog (menyasszonypörkölés) / Nagyréde [Heves], 1953.~10.23; 1953.~10.25
- 5553. menyasszonytánc / Gyöngyöshalász [Heves], 1953.10.25
- 5554. pártaköszöntő / Gyöngyöshalász [Heves], 1953.10.25
- 5555. Három levele van a, három levele van a lóherének / Gyöngyöshalász [Heves], 1953.10.25
- 5556. Nem járok én lakkos szárú csizmában / Gyöngyöshalász [Heves], 1953.10.25
- 5557. Özvegyasszony háza előtt van egy rózsafa / Gyöngyöshalász [Heves], 1953.10.25
- 5558. Csöndes Maros partján van a halászlegény tanyája / Gyöngyöshalász [Heves], 1953.10.25
- 5559. Ez iszik, majd az iszik / Gyöngyöshalász [Heves], 1953.10.25
- 5560. Ö ivott, ő iszik / Gyöngyöshalász [Heves], 1953.10.25