- 2941. Bereg Náni bokros pántlikája / Nyírábrány [Szabolcs], 1958.08
- 2942. Kis pejlovam nem eszi a zabot / Nyírábrány [Szabolcs], 1958.08
- 2943. Az ábrányi csárdába ecet ég a lámpába / Nyírábrány [Szabolcs], 1958.08
- 2944. Fekete kökínnek fehír a virága / Fülöp [Szabolcs], 1958.08
- 2945. Szivárványos az ég alja / Fülöp [Szabolcs], 1958.08
- 2946. Őszirózsa hullajtsd a leveledet / Fülöp [Szabolcs], 1958.08
- 2947. Sej túl a Tiszán nevelkedtem a nád közt / Fülöp [Szabolcs], 1958.08
- 2948. Jaj de szép a magyar huszár ha felül / Fülöp [Szabolcs], 1958.08
- 2949. Rózsa Sándor híres betyár / Fülöp [Szabolcs], 1958.08
- 2950. Jaj de szépen esik az eső / Fülöp [Szabolcs], 1958.08
- 2951. Ugyan édes komámasszony mír kend ilyen / Fülöp [Szabolcs], 1958.08
- 2952. Fogarasi János bácsi fakó lova szamarának / Karcag / Berekfürdő [Jász-Nagykun-Szolnok], 1958.08
- 2953. Mikor még én tizennyolcéves voltam / Karcag / Berekfürdő [Jász-Nagykun-Szolnok], 1958.08
- 2954. Kutya fasza végén van egy bunkó / Karcag / Berekfürdő [Jász-Nagykun-Szolnok], 1958.08
- 2955. Ősszel érik babám a fekete szőlő / Karcag / Berekfürdő [Jász-Nagykun-Szolnok], 1958.08
- 2956. Le az utcán meg végig meg végig / Mákófalva [Kolozs], 1958.08
- 2957. Édesanyám én már megyek / Mákófalva [Kolozs], 1958.08
- 2958. Viszik a menyasszony selyem ágyát / Mákófalva [Kolozs], 1958.08
- 2959. Fehér fuszulykavirág / Mákófalva [Kolozs], 1958.08
- 2960. Nincs is annál betyárosabb élet / Mákófalva [Kolozs], 1958.08