- 2001. Esik eső de nem ázok / Mezőzombor [Zemplén], 1958.05.11
- 2002. Elment Szent Péter Rómába botját tette a / Fertőszentmiklós [Sopron], 1958.06.29
- 2003. Deszkakapu fehér ház / Fertőszentmiklós [Sopron], 1958.06.29
- 2004. Asszony asszony az akarok lenni / Fertőszentmiklós [Sopron], 1958.06.29
- 2005. A szántói híres utca / Fertőszentmiklós [Sopron], 1958.06.29
- 2006. Megy a gőzös lefelé / Fertőszentmiklós [Sopron], 1958.06.29
- 2007. Nagyhévizen kettő a kisbíró / Fertőszentmiklós [Sopron], 1958.06.29
- 2008. Szombat este lementem a kútra / Fertőszentmiklós [Sopron], 1958.06.29
- 2009. Tyúkot fogtam megölőre / Fertőszentmiklós [Sopron], 1958.06.29
- 2010. Egy boszorka van három fia van / Fertőszentmiklós [Sopron], 1958.06.29
- 2011. Sej liba liba liba de szép sereg liba / Fertőszentmiklós [Sopron], 1958.06.29
- 2012. Menyecskének nem jó lenni / Fertőszentmiklós [Sopron], 1958.06.29
- 2013. Szerdahelyi halastó halastó / Fertőszentmiklós [Sopron], 1958.06.29
- 2014. Nyílnak nyílnak a mezei virágok / Fertőszentmiklós [Sopron], 1958.06.29
- 2015. Réten réten sej a szentmiklósi réten / Fertőszentmiklós [Sopron], 1958.06.29
- 2016. Hallod-e ezt háznak ura / Fertőszentmiklós [Sopron], 1958.06.29
- 2017. Kegyes asszonyság vegyen ily gyolcsot / Fertőszentmiklós [Sopron], 1958.06.29
- 2018. Megiszom a megiszom a vörösbort a pohárból / Fertőszentmiklós [Sopron], 1958.06.29
- 2019. Szépen zengjetek citorák Jézus született / Fertőszentmiklós [Sopron], 1958.06.29
- 2020. Muzsika szól hangosan / Fertőszentmiklós [Sopron], 1958.06.29
- 2021. Hallod-e ezt háznak ura / Fertőszentmiklós [Sopron], 1958.06.29
- 2022. Nyitva van a százados úr ablaka / Fertőszentmiklós [Sopron], 1958.06.29
- 2023. Recece nem vagyok én kapitány / Fertőszentmiklós [Sopron], 1958.06.29
- 2024. Haragszom a töködre haragszom a töködre mert átfutott a / Fertőszentmiklós [Sopron], 1958.06.29
- 2025. Köröskörül rojtos köröskörül rojtos a gatyám / Fertőszentmiklós [Sopron], 1958.06.29
- 2026. Szentmiklósi templom tetejébe / Fertőszentmiklós [Sopron], 1958.06.29
- 2027. Szentmiklósi hatszáz öles utca / Fertőszentmiklós [Sopron], 1958.06.29
- 2028. Gyű sárga a másik ház elejbe / Fertőszentmiklós [Sopron], 1958.06.29
- 2029. Asszonyok asszonyok hozzanak rongyot / Fertőszentmiklós [Sopron], 1958.06.29
- 2030. Szérül lakom én / Fertőszentmiklós [Sopron], 1958.06.29
- 2031. Öltözzetek gyászruhába / Fertőszentmiklós [Sopron], 1958.06.29
- 2032. Ismertem öregapád jó gazdaember volt / Fertőszentmiklós [Sopron], 1958.06.29
- 2033. Meghalt szegény Ábrahám / Fertőszentmiklós [Sopron], 1958.06.29
- 2034. Erdő mellett van egy betyár megölve / Sopronkövesd [Sopron], 1958.06.29
- 2035. Déltől estig virágzik a tearózsa / Sopronkövesd [Sopron], 1958.06.29
- 2036. Budapestről kiindult egy gőzhajó / Sopronkövesd [Sopron], 1958.06.29
- 2037. Ez a kislány selyemágyát magasra vetette / Sopronkövesd [Sopron], 1958.06.29
- 2038. Ki sem nyílott még a kislány szeme / Sopronkövesd [Sopron], 1958.06.29
- 2039. Este kezdtem a lovamat nyergelni / Sopronkövesd [Sopron], 1958.06.29
- 2040. Hajnal felé boros fővel a kocsmából / Sopronkövesd [Sopron], 1958.06.29
- 2041. Recece nincs a lánynak köténye / Sopronkövesd [Sopron], 1958.06.29
- 2042. Nádfödeles kis hajlékom leégett az éjjel / Sopronkövesd [Sopron], 1958.06.29
- 2043. Végigmentem a kövesdi főutcán / Sopronkövesd [Sopron], 1958.06.29
- 2044. A cigányok sátora ladiladilom ladiladilom / Sopronkövesd [Sopron], 1958.06.29
- 2045. Leszállt a bazárnak az ára / Sopronkövesd [Sopron], 1958.06.29
- 2046. Kék a kökény zöld a petrezselyem / Sopronkövesd [Sopron], 1958.06.29
- 2047. Már minálunk odahaza / Sopronkövesd [Sopron], 1958.06.29
- 2048. Árpa árpa de szép tábla árpa / Sopronkövesd [Sopron], 1958.06.29
- 2049. Arra alá vörös az ég alja / Sopronkövesd [Sopron], 1958.06.29
- 2050. Ez a kislány mit gondolhat magába / Sopronkövesd [Sopron], 1958.06.29
- 2051. A kövesdi bíró lánya fekszik fehér nyosz / Sopronkövesd [Sopron], 1958.06.29
- 2052. Szépen szólnak a mezei pacsirták / Sopronkövesd [Sopron], 1958.06.29
- 2053. Akkor szép az erdő mikor zöld / Sopronkövesd [Sopron], 1958.06.29
- 2054. Híresek sej a kövesdi legények / Sopronkövesd [Sopron], 1958.06.29
- 2055. Cifra szűröm szögre felakasztva / Sopronkövesd [Sopron], 1958.06.29
- 2056. Temetőbe nyílik a nyári ibolya / Sopronkövesd [Sopron], 1958.06.29
- 2057. A kárpáti bércek alatt úszik a tutaj / Sopronkövesd [Sopron], 1958.06.29
- 2058. Mikor megy a legény októberbe katonának / Sopronkövesd [Sopron], 1958.06.29
- 2059. Háromszor tizenkettő kétszer három / Sopronkövesd [Sopron], 1958.06.29
- 2060. Amott keletkezik egy nagy felhő / Salköveskút [Vas], 1958.06.29
- 2061. Jaj Istenem eljött az aratás / Salköveskút [Vas], 1958.06.29
- 2062. Rendszerint örülnek szentek vigadoznak / Salköveskút [Vas], 1958.06.29
- 2063. Keresd meg a tűt / Salköveskút [Vas], 1958.06.29
- 2064. Hogy a csibehús / Salköveskút [Vas], 1958.06.29
- 2065. Ne vágd meg a piros almát megrothad / Salköveskút [Vas], 1958.06.29
- 2066. Nem akar a kolomposom legelni / Salköveskút [Vas], 1958.06.29
- 2067. Haza legény haza haza már / Salköveskút [Vas], 1958.06.29
- 2068. Kimegyek a doberdói harctérre / Salköveskút [Vas], 1958.06.29
- 2069. Beteheted babám az utcaajtódat / Salköveskút [Vas], 1958.06.29
- 2070. Kimentem én a tilosba haj haj haj / Salköveskút [Vas], 1958.06.29
- 2071. Nem messze van ide Kishargita / Salköveskút [Vas], 1958-06-27
- 2072. Temető kapuja sarkig ki van nyílva / Salköveskút [Vas], 1958-06-27
- 2073. Esteledik a faluba haza kéne menni / Salköveskút [Vas], 1958-06-27
- 2074. Az árgyélus kismadár nem száll minden / Salköveskút [Vas], 1958-06-27
- 2075. A juhásznak jól megy dolga / Salköveskút [Vas], 1958-06-27
- 2076. Kék szivárvány kék szivárvány koszorúzza az eget / Salköveskút [Vas], 1958-06-27
- 2077. Nem ugratok ahol árok nincsen / Salköveskút [Vas], 1958-06-27
- 2078. Máma reggel rukkolnak a reguták / Salköveskút [Vas], 1958-06-27
- 2079. Ennek a kislánynak nincsen szertője / Salköveskút [Vas], 1958-06-27
- 2080. Ó de búsan süt az őszi napsugár / Salköveskút [Vas], 1958-06-27
- 2081. Dombon van a Varga Pista csárdája / Salköveskút [Vas], 1958-06-27
- 2082. Kerekes kis tóból nem jó vizet merni / Salköveskút [Vas], 1958-06-27
- 2083. Kisangyalom karjai karjai / Salköveskút [Vas], 1958-06-27
- 2084. Jó estét jó estét Sági bíróné asszony / Salköveskút [Vas], 1958-06-27
- 2085. Tegnapelőtt Devecserben / Salköveskút [Vas], 1958-06-27
- 2086. Jaj de beteg vagyok / Salköveskút [Vas], 1958-06-27
- 2087. Dombon van a dombon van a tizenegyes kaszárnya / Salköveskút [Vas], 1958-06-27
- 2088. Édesanyám kiment a kiskertbe / Salköveskút [Vas], 1958-06-27
- 2089. Sárgadinnye levelestül szárastul / Salköveskút [Vas], 1958-06-27
- 2090. Ez a kislány ágyát magasra vetette / Salköveskút [Vas], 1958-06-27
- 2091. Harangoznak Badacsonyba Eszti megy a temp / Salköveskút [Vas], 1958-06-27
- 2092. Ne csücsöréssz ne fütyüréssz / Salköveskút [Vas], 1958-06-29
- 2093. Hallja meg a háznak ura / Salköveskút [Vas], 1958-06-29
- 2094. Itt egy darab kaszakő / Salköveskút [Vas], 1958-06-29
- 2095. Jaj de finom jaj de jó / Salköveskút [Vas], 1958-06-29
- 2096. Odahaza a faluba / Salköveskút [Vas], 1958-06-29
- 2097. Ezekkel a kakasokkal baj van baj van / Salköveskút [Vas], 1958-06-29
- 2098. De szépen harangoznak a toronyban / Salköveskút [Vas], 1958-06-29
- 2099. Hideg szél fúj édesanyám adja ki a / Salköveskút [Vas], 1958-06-29
- 2100. Luca luca kity koty / Salköveskút [Vas], 1958-06-29