- 6201. lassú csárdás / Méra [Kolozs], 1983.02
- 6202. lassú csárdás / Méra [Kolozs], 1983.02
- 6203. lassú csárdás / Méra [Kolozs], 1983.02
- 6204. lassú csárdás / Méra [Kolozs], 1983.02
- 6205. Fehér fuszulykavirág/moll / Méra [Kolozs], 1983.02
- 6206. szapora; közjáték / Méra [Kolozs], 1983.02
- 6207. szapora; közjáték / Méra [Kolozs], 1983.02
- 6208. Fehér fuszulykavirág/dúr / Méra [Kolozs], 1983.02
- 6209. szapora / Méra [Kolozs], 1983.02
- 6210. szapora / Méra [Kolozs], 1983.02
- 6211. szapora / Méra [Kolozs], 1983.02
- 6212. sebes csárdás / Gyimesközéplok / Hidegségpataka [Csík], 1963
- 6213. Ha Középlok város vóna / Gyimesközéplok [Csík], 1963
- 6214. sebes magyaros / Klézse [Moldva], 1963
- 6215. lassú magyaros / Gyimesközéplok / Hidegségpatak [Csík], 1963
- 6216. sebes csárdás / Gyimesközéplok / Hidegségpatak [Csík], 1963
- 6217. Erdő mellet eltévedtem / Kisújszállás [Jász-Nagykun-Szolnok], 1965.11
- 6218. Megkötöm lovamat szomorú füzfához / Kisújszállás [Jász-Nagykun-Szolnok], 1965.11
- 6219. A faluban nincs több kislány, csak kettő, csak kettő / Dévaványa [Jász-Nagykun-Szolnok]
- 6220. Erdő mellett nem jó lakni / Dévaványa [Jász-Nagykun-Szolnok]
- 6221. Lehullott a piros rózsa levele / Bogártelke [Kolozs], 1969.04.09
- 6222. Késő ősszel száll a daru meszire / Szék [Szolnok-Doboka], 1968
- 6223. / Lujzikalagor [Moldva], 1965.01.01
- 6224. sűrű cigánytánc / Vajdakamarás [Kolozs], 1969.04.05
- 6225. sűrű csárdás / Vajdakamarás [Kolozs], 1969.04.05
- 6226. / Magyarlóna [Kolozs], 1973.04
- 6227. Balánkáé / Gyimesközéplok [Csík], 1973
- 6228. Falu végén faragják a bitófát / Szék [Szolnok-Doboka], 1977.08.31
- 6229. bemondás; lassú csárdás / Bogártelke [Kolozs], 1977.08.28
- 6230. lassú csárdás / Bogártelke [Kolozs], 1977.08.28
- 6231. Fehér fuszulykavirág / Bogártelke [Kolozs], 1977.08.28
- 6232. lassú csárdás / Bogártelke [Kolozs], 1977.08.28
- 6233. Sárga a csikóm, sárga a nyereg rajta / Bogártelke [Kolozs], 1977.08.28
- 6234. lassú csárdás / Bogártelke [Kolozs], 1977.08.28
- 6235. Bordásé / Bogártelke [Kolozs], 1977.08.28
- 6236. szapora / Bogártelke [Kolozs], 1977.08.28
- 6237. szapora / Bogártelke [Kolozs], 1977.08.28
- 6238. vastaghúros / Bogártelke [Kolozs], 1977.08.28
- 6239. legényes / Bogártelke [Kolozs], 1977.08.28
- 6240. forgácskúti / Bogártelke [Kolozs], 1977.08.28
- 6241. oktávugrásos / Bogártelke [Kolozs], 1977.08.28
- 6242. román ritka legényes / Bogártelke [Kolozs], 1977.08.28
- 6243. román legényes - de -nvîrtit / Bogártelke [Kolozs], 1977.08.28
- 6244. román legényes - de -nvîrtit / Bogártelke [Kolozs], 1977.08.28
- 6245. román legényes - de -nvîrtit / Bogártelke [Kolozs], 1977.08.28
- 6246. román legényes - de -nvîrtit / Bogártelke [Kolozs], 1977.08.28
- 6247. szapora / Bogártelke [Kolozs], 1977.08.28
- 6248. szapora / Bogártelke [Kolozs], 1977.08.28
- 6249. Most kezdődik a, most kezdődik a, most kezdődik a tánc / Bogártelke [Kolozs], 1977.08.28
- 6250. szapora - cigányos / Bogártelke [Kolozs], 1977.08.28
- 6251. szapora / Bogártelke [Kolozs], 1977.08.28
- 6252. szapora / Bogártelke [Kolozs], 1977.08.28
- 6253. szapora / Bogártelke [Kolozs], 1977.08.28
- 6254. Gábor Áron rézágyúja / Bogártelke [Kolozs], 1977.08.28
- 6255. lassú csárdás / Bogártelke [Kolozs], 1977.08.28
- 6256. lassú csárdás / Bogártelke [Kolozs], 1977.08.28
- 6257. Sárga a csikóm, sárga a nyereg rajta / Bogártelke [Kolozs], 1977.08.28
- 6258. Juhászkutyák ugatnak / Bogártelke [Kolozs], 1977.08.28
- 6259. lassú csárdás / Bogártelke [Kolozs], 1977.08.28
- 6260. szapora / Bogártelke [Kolozs], 1977.08.28
- 6261. szapora / Bogártelke [Kolozs], 1977.08.28
- 6262. szapora / Bogártelke [Kolozs], 1977.08.28
- 6263. Gábor Áron rézágyúja / Bogártelke [Kolozs], 1977.08.28
- 6264. Gábor Áron rézágyúja / Bogártelke [Kolozs], 1977.08.28
- 6265. forgatós; sebes forduló / Magyarpéterlaka [Maros-Torda], 1981.03.08
- 6266. Elvesztettem kecskécskémet / Magyarpéterlaka [Maros-Torda], 1981.03.08
- 6267. forgatós; sebes forduló / Magyarpéterlaka [Maros-Torda], 1981.03.08
- 6268. Ha megérem jövendőre (Vármegye) / Magyarpéterlaka [Maros-Torda], 1981.03.08
- 6269. Sej, haj, engem szeress / Magyarpéterlaka [Maros-Torda], 1981.03.08
- 6270. Kis kút, kerekes kút / Magyarpéterlaka [Maros-Torda], 1981.03.08
- 6271. Buza, Buza, de szép tábla Buza / Magyarpéterlaka [Maros-Torda], 1981.03.08
- 6272. Édesanyám nádfedeles háza / Magyarpéterlaka [Maros-Torda], 1981.03.08
- 6273. forgatós; korcsos / Magyarpéterlaka [Maros-Torda], 1981.03.08
- 6274. Megy a gőzös, megy a gőzös Kanizsára / Magyarpéterlaka [Maros-Torda], 1981.03.08
- 6275. valcer / Magyarpéterlaka [Maros-Torda], 1981.03.08
- 6276. lassú csárdás / Magyarpéterlaka [Maros-Torda], 1981.03.08
- 6277. hegedű; brácsa; bőgő; cimbalom / Magyarpéterlaka [Maros-Torda], 1981.03.08
- 6278. Beteg az én rózsám / Magyarpéterlaka [Maros-Torda], 1981.03.08
- 6279. Szeretnék szántani / Magyarpéterlaka [Maros-Torda], 1981.03.08
- 6280. Sej, haj, engem szeress / Magyarpéterlaka [Maros-Torda], 1981.03.08
- 6281. sebes forduló / Magyarpéterlaka [Maros-Torda], 1981.03.08
- 6282. Sej, haj, engem szeress / Magyarpéterlaka [Maros-Torda], 1981.03.08
- 6283. sebes forduló / Magyarpéterlaka [Maros-Torda], 1981.03.08
- 6284. Vármegye / Magyarpéterlaka [Maros-Torda], 1981.03.08
- 6285. Édesanyám nádfedeles háza / Magyarpéterlaka [Maros-Torda], 1981.03.08
- 6286. Istenem, Istenem / Magyarpéterlaka [Maros-Torda], 1981.03.08
- 6287. Két út van előttem / Magyarpéterlaka [Maros-Torda], 1981.03.08
- 6288. korcsos / Magyarpéterlaka [Maros-Torda], 1981.03.08
- 6289. korcsos / Magyarpéterlaka [Maros-Torda], 1981.03.08
- 6290. korcsos / Magyarpéterlaka [Maros-Torda], 1981.03.08
- 6291. valcer / Magyarpéterlaka [Maros-Torda], 1981.03.08
- 6292. / Magyarpalatka [Kolozs]
- 6293. / Magyarpalatka [Kolozs]
- 6294. / Magyarpalatka [Kolozs]
- 6295. bemondás / Magyarpalatka [Kolozs], 1976.09
- 6296. szökős / Magyarpalatka [Kolozs], 1976.05.29
- 6297. / Lészped [Moldva], 1971
- 6298. / Lészped [Moldva], 1971
- 6299. / Lujzikalagor [Moldva], 1976
- 6300. Végigmentem a szováti temetőn / Magyarszovát [Kolozs], 1983.09