- 1621. Édesanyám is volt nékem, de már nincs / Körösfő [Kolozs], 1975.05.26
- 1622. Arról alól sötéten borul az ég / Körösfő [Kolozs], 1975.05.26
- 1623. bemondás / Körösfő [Kolozs], 1975.05.26
- 1624. beszélgetés / Körösfő [Kolozs], 1975.05.26
- 1625. Beteg a szeretőm, ágyba fekszik / Körösfő [Kolozs], 1975.05.26
- 1626. beszélgetés; bemondás / Körösfő [Kolozs], 1975.05.26
- 1627. beszélgetés / Körösfő [Kolozs], 1975.05.26
- 1628. bemondás / Bernecebaráti [Hont], 1976.04.07
- 1629. Pásztortűznél fújom a furulyám, sej, szépen legel a nyáj / Bernecebaráti [Hont], 1976.04.07
- 1630. Pásztortűznél fújom a furulyám, sej, szépen legel a nyáj / Bernecebaráti [Hont], 1976.04.07
- 1631. beszélgetés / Bernecebaráti [Hont], 1976.04.07
- 1632. Asszony, szeresd az uradat / Bernecebaráti [Hont], 1976.04.07
- 1633. Bakonyerdő gyászban van / Bernecebaráti [Hont], 1976.04.07
- 1634. Árva csóvány csípte meg a kezemet / Bernecebaráti [Hont], 1976.04.07
- 1635. Bernecei templomtorony tetejébe / Bernecebaráti [Hont], 1976.04.07
- 1636. Bernecei templomtorony tetejébe / Bernecebaráti [Hont], 1976.04.07
- 1637. Befogom a lovam, befogom a lovam zöldre festett kis kocsimba / Bernecebaráti [Hont], 1976.04.07
- 1638. Befogom a lovam, befogom a lovam zöldre festett kis kocsimba / Bernecebaráti [Hont], 1976.04.07
- 1639. Kirándulni jöttünk a bernecei erdőbe / Bernecebaráti [Hont], 1976.04.07
- 1640. Kirándulni jöttünk a bernecei erdőbe / Bernecebaráti [Hont], 1976.04.07