- 81. Már elmegyek én, nem maradok e tájba / Magyaró [Maros-Torda], 1955.12.21~; 1955.12.30~
- 82. Míg a kovács vasalja a lovamat / Magyaró [Maros-Torda], 1955.12.21~; 1955.12.30~
- 83. Kiöntött a Maros vize a rétre / Magyaró [Maros-Torda], 1955.12.21~; 1955.12.30~
- 84. Hétfőn reggel virradóra / Magyaró [Maros-Torda], 1958.09.22
- 85. Ez a kislány úgy éli világát / Magyaró [Maros-Torda], 1958.09.22
- 86. Megdöglött a pesti zsidó kukk / Magyaró [Maros-Torda], 1958.09.22
- 87. Vékony deszka vékony deszka vékony deszka kerítés / Magyaró [Maros-Torda], 1958.09.23
- 88. Este van este van de nem minden lánynak / Magyaró [Maros-Torda], 1958.09.23
- 89. Kaszárnya kaszárnya / Magyaró [Maros-Torda], 1958.09.23
- 90. Pesten építettem házat de nagyot / Magyaró [Maros-Torda], 1958.09.23
- 91. Tudom babám tudom mit ígértél egy / Magyaró [Maros-Torda], 1958.09.25
- 92. Kaszárnya kaszárnya / Magyaró [Maros-Torda], 1958.09.25
- 93. Ropogós a csizmám amit vett a babám / Magyaró [Maros-Torda], 1958.09.25
- 94. Volt nekem egy szép szeretőm de az olyan / Magyaró [Maros-Torda], 1958.09.25
- 95. Magyarói nagy temető dróttal van kerítve / Magyaró [Maros-Torda], 1958.09.25
- 96. Túl a vízen van a babám lakása / Magyaró [Maros-Torda], 1958.09.25
- 97. Zavaros a Tisza nem akar megszállni de meg / Magyaró [Maros-Torda], 1958.09.25; 1958.09.26
- 98. Éjfél után kettőt ütött az óra / Magyaró [Maros-Torda], 1958.09.25; 1958.09.26
- 99. Csepereg az eső nagy sár van az utcán / Magyaró [Maros-Torda], 1958.09.26
- 100. Hosszúszárú laboda / Magyaró [Maros-Torda], 1958.10.14