- 4041. Még azt mondják, hogy Dudarba nem tudnak aratni / Dudar [Veszprém], 1932
- 4042. Szépen fürdik a vadkacsa a vizben / Szajla [Heves], 1933
- 4043. Túl a Tiszán csikóslegény vagyok én / Szák [Komárom], 1959.01
- 4044. Szépen legel a kisasszony gulyája / Egerbocs [Heves], 1952.02
- 4045. Már minálunk learatták a búzát / Dudar [Veszprém], 1932
- 4046. Ángyom sütött rétest, nem adott belőle / Kékkút [Zala], 1949
- 4047. Nem kapálok, nem kaszálok / Gyergyószentmiklós [Csík], 1943.07
- 4048. Hajlik a hegyi borozda / Sárpilis [Tolna], 1936
- 4049. Az igaz Messiás már eljött / Drávapalkonya [Somogy], 1935
- 4050. Oldalgombos a cipőm / Tarnalelesz [Heves], 1933
- 4051. Öregasszony nem jó zsáknak / Kemse / Zehi [Baranya], 1935
- 4052. Sokszor nézek hazám felé / Parád [Heves], 1933
- 4053. Édesanyám, hol van az az édes tej / Gyergyóremete [Csík], 1943.07
- 4054. Panaszolok a tisztemnek / Magyardécse [Szolnok-Doboka], 1943
- 4055. Testvérek, rokonok / Gyöngyöspata [Heves], 1954.07
- 4056. Kicsiny a lány, nagy a csöcse / Hirics [Baranya], 1935
- 4057. Három krajcár a lapát / Ráró [Győr], 1929
- 4058. Néktek zengjenek / Ditró [Csík], 1943.07
- 4059. Lám, megmondtam, barna kislány, ne menj el az erdőbe / Kemenessömjén [Vas], 1952.01.18
- 4060. Elindult a Vitéz / Magyardécse [Szolnok-Doboka], 1943