- 3961. Eröpült a madár, itt maradt a párja / Nagyszalonta [Bihar], 1916.12.30
- 3962. Indul már a vonat, viszi a regutákat / Nagyszalonta [Bihar], 1917.01.04
- 3963. Arra alá egy kis ház fehérre meszelve / Bolhás [Somogy], 1922.12.25
- 3964. Hívom ki, csalom ki, de hiába, nem jött ki / Nagyszalonta [Bihar], 1916.12.29
- 3965. Leégett a nagyváradi honvédi kaszárnya / Nagyszalonta [Bihar], 1916.10.05
- 3966. Ha én aztot, ha én aztot tudtam volna Istentől / Ács [Komárom], 1922.09.10
- 3967. Haza is kéne már menni, mit fognak mondani / Nagyszalonta [Bihar], 1916.10.05
- 3968. Agácafa most hullatja lila színű virágát / Dorogháza [Heves], 1926.10
- 3969. Ez a kislány akkor sír, mikor koszorú van a fején / Menyhe [Nyitra], 1910
- 3970. Jó dolga van a bakának, nincsen semmire sem gondja / Kassa [Abaúj-Torna], 1916.08
- 3971. Ágnis ángya a héten, libát őrzött a réten, a sötétbe / Dorogháza [Heves], 1926.10
- 3972. Galibardi, Galibardi kis kalapja fekete / Szalóc [Gömör és Kis-Hont], 1913
- 3973. Galibardi, Galibardi én is magyar fi vagyok / Kászonjakabfalva [Csík], 1912
- 3974. Puszta malomba / Barslédec [Bars], 1914
- 3975. Tizenhárom fecske / Páskaháza [Gömör és Kis-Hont], 1913
- 3976. Nincs levél a száraz ágon, nincsen senkim e világon, elhagyatott bujdosónak születtem / Hódmezővásárhely [Csongrád], 1932
- 3977. Bukovina, Bukovina / Istensegíts [Bukovina], 1914
- 3978. Édes anyám férnek adott / Kemenesmihályfa [Vas], 1922.09.15
- 3979. Hallod-e te gerle madár / Neszmély [Komárom], 1922.10
- 3980. Piros alma telelő / Pográny [Nyitra]