- 10841. Sirass, anyám, sirass / Zsére [Nyitra], 1969.11.05
- 10842. Jaj, mely hamar múlik világ dicsősége / Nagycétény [Nyitra], 1969.11.05
- 10843. Életemnek végső napját / Nagycétény [Nyitra], 1969.11.05
- 10844. Kiáltok én nagy mélységből / Nagycétény [Nyitra], 1969.11.05
- 10845. Mindnyájan, kik jelen vagytok / Nagycétény [Nyitra], 1969.11.05
- 10846. Krisztusnak hívei, kik most jelen vagytok / Nagycétény [Nyitra], 1969.11.05
- 10847. Krisztushoz készülök, szerelmes szülőim / Nagycétény [Nyitra], 1969.11.05
- 10848. Figyelmetes keresztények, kik ide jöttetek / Nagycétény [Nyitra], 1969.11.05
- 10849. Mit céloz a halál ő mérges nyilával / Nagycétény [Nyitra], 1969.11.05
- 10850. Már elmegyek az örömbe / Nagycétény [Nyitra], 1969.11.05
- 10851. Csodálkozom s álmélkodom rajtad, keresztény ember / Nagycétény [Nyitra], 1969.11.05
- 10852. Óh ti, kik a napfényt még meg nem úntátok / Nagycétény [Nyitra], 1969.11.05
- 10853. Ébredjél fel, világ, bűneidből / Nagycétény [Nyitra], 1969.11.05
- 10854. Kik az itéletről még keveset tudnak / Nagycétény [Nyitra], 1969.11.05
- 10855. Ó, megfoghatatlan, szörnyű balgatagság / Nagycétény [Nyitra], 1969.11.05
- 10856. Ki fontolhatja meg bölcs okosságába / Nagycétény [Nyitra], 1969.11.05
- 10857. Illy nagy útra indul ember, hogy szöleték / Nagycétény [Nyitra], 1969.11.05
- 10858. Gyarló világ, romlandóság, terhed alatt homlokunk / Nagycétény [Nyitra], 1969.11.05
- 10859. Seregeknek szent Istene / Nagycétény [Nyitra], 1969.11.05
- 10860. Én is vőlegény vagyok / Nagycétény [Nyitra], 1969.11.05