- 7221. Este van, este van / Zselickisfalud [Somogy], 1953.08.08
- 7222. Kihajtom a vezérürüm legelni / Zselickisfalud [Somogy], 1953.08.08
- 7223. Betyár gyerek alatt zörög a haraszt / Zselickisfalud [Somogy], 1953.08.08
- 7224. Kis menyecske igazán, csakugyan, bíróhoz ment panaszra / Zselickisfalud [Somogy], 1953.08.08
- 7225. Kurta farkú fecske / Zselickisfalud [Somogy], 1953.08.08
- 7226. Szállj le, páva, szállj le / Zselickisfalud [Somogy], 1953.08.08
- 7227. Hozd ki, babám, a kalapom / Andrásfalva [Bukovina], 1954.01.~02
- 7228. Édesanyám a kendőm / Andrásfalva [Bukovina], 1954.01.~02
- 7229. Bárcsak engem, bárcsak engem valaki megkérne / Andrásfalva [Bukovina], 1954.01.~02
- 7230. Nem menyecske / Andrásfalva [Bukovina], 1954.01.~02
- 7231. Piros abrosz, piros bor / Andrásfalva [Bukovina], 1954.01.~02
- 7232. ~Nem nem nem / Andrásfalva [Bukovina], 1954.04.16
- 7233. Ember, ember, meg tudsz verni / Dunaszekcső [Baranya], 1954.04.29
- 7234. Jaj, de magos a fegyházam teteje / Kishartyán [Nógrád], 1955.04.04
- 7235. Nem messze van ide Kismargita / Mohács [Baranya], 1950.09.~16-17; 1950.09.~16
- 7236. Ej, Jakab, Járkó / Mohács [Baranya], 1950.09.~17
- 7237. Sárga csengő, kis kocsi, kis kocsi / Mohács [Baranya], 1950.09.~17
- 7238. Házunk előtt kivirágzott a mályva / Csongrád [Csongrád], 1956.09.23~; 1956.09.24~
- 7239. Ha fölmegyek a bugaci halomra / Csongrád [Csongrád], 1956.09.23~; 1956.09.24~
- 7240. Tisza szélén elaludtam / Csongrád [Csongrád], 1956.09.23~; 1956.09.24~